Famous Fairy Tales – Bedtime Stories https://www.storyberries.com Bedtime Stories, Fairy Tales, Short Stories for Kids and Poems for Kids Sat, 03 Feb 2024 04:57:20 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.4.3 https://www.storyberries.com/wp-content/uploads/2016/06/cropped-Mini-Square-500-Logo-32x32.png Famous Fairy Tales – Bedtime Stories https://www.storyberries.com 32 32 Snow White and the Seven Dwarfs https://www.storyberries.com/fairy-tales-little-snow-white-by-brothers-grimm/ Thu, 24 Jan 2019 22:00:32 +0000 https://www.storyberries.com/?p=13469 The story of beautiful Snow White, the seven dwarfs and the evil Queen.

The post Snow White and the Seven Dwarfs first appeared on Bedtime Stories.

]]>

This is a vintage fairy tale, and may contain violence. We would encourage parents to read beforehand  if your child is sensitive to such themes.

Fairy Tales Symbol

Once upon a time in the middle of winter, when the flakes of snow were falling like feathers from the clouds, a Queen sat at her palace window, which had an ebony black frame, stitching her husband’s shirts. While she was thus engaged and looking out at the snow she pricked her finger, and three drops of blood fell upon the snow. Now the red looked so well upon the white that she thought to herself, “Oh, that I had a child as white as this snow, as red as this blood, and as black as the wood of this frame!” Soon afterwards a little daughter came to her, who was as white as snow, and with cheeks as red as blood, and with hair as black as ebony, and from this she was named “Snow-White.” And at the same time her mother died.

About a year afterwards the King married another wife, who was very beautiful, but so proud and haughty that she could not bear anyone to be better-looking than herself. She owned a wonderful mirror, and when she stepped before it and said:

“Mirror, mirror on the wall,
Who is the fairest of us all?”

it replied:

“The Queen is the fairest of the day.”

Then she was pleased, for she knew that the mirror spoke truly.

Little Snow-White, however, grew up, and became prettier and prettier, and when she was seven years old she was as fair as the noonday, and more beautiful than the Queen herself. When the Queen now asked her mirror:

“Mirror, mirror on the wall,
Who is the fairest of us all?”

it replied:

“The Queen was fairest yesterday;

Snow-White is the fairest, now, they say.”

This answer so angered the Queen that she became quite yellow with envy. From that hour, whenever she saw Snow-White, her heart was hardened against her, and she hated the little girl. Her envy and jealousy increased so that she had no rest day or night, and she said to a Huntsman, “Take the child away into the forest. I will never look upon her again. You must kill her, and bring me her heart and tongue for a token.”

The Huntsman listened and took the maiden away, but when he drew out his knife to kill her, she began to cry, saying, “Ah, dear Huntsman, give me my life! I will run into the wild forest, and never come home again.”

This speech softened the Hunter’s heart, and her beauty so touched him that he had pity on her and said, “Well, run away then, poor child.” But he thought to himself, “The wild beasts will soon devour you.” Still he felt as if a stone had been lifted from his heart, because her death was not by his hand. Just at that moment a young boar came roaring along to the spot, and as soon as he clapped eyes upon it the Huntsman caught it, and, killing it, took its tongue and heart and carried them to the Queen, for a token of his deed.

But now poor little Snow-White was left motherless and alone, and overcome with grief, she was bewildered at the sight of so many trees, and knew not which way to turn. She ran till her feet refused to go farther, and as it was getting dark, and she saw a little house near, she entered in to rest. In this cottage everything was very small, but very neat and elegant. In the middle stood a little table with a white cloth over it, and seven little plates upon it, each plate having a spoon and a knife and a fork, and there were also seven little mugs. Against the wall were seven little beds arranged in a row, each covered with snow-white sheets.

Little Snow-White, being both hungry and thirsty, ate a little morsel of porridge out of each plate, and drank a drop or two of wine out of each mug, for she did not wish to take away the whole share of anyone. After that, because she was so tired, she laid herself down on one bed, but it did not suit; she tried another, but that was too long; a fourth was too short, a fifth too hard. But the seventh was just the thing; and tucking herself up in it, she went to sleep, first saying her prayers as usual.
When it became quite dark the owners of the cottage came home, seven Dwarfs, who dug for gold and silver in the mountains. They first lighted seven little lamps, and saw at once—for they lit up the whole room—that somebody had been in, for everything was not in the order in which they had left it.

The first asked, “Who has been sitting on my chair?” The second, “Who has been eating off my plate?” The third said, “Who has been nibbling at my bread?” The fourth, “Who has been at my porridge?” The fifth, “Who has been meddling with my fork?” The sixth grumbled out, “Who has been cutting with my knife?” The seventh said, “Who has been drinking out of my mug?”

Then the first, looking round, began again, “Who has been lying on my bed?” he asked, for he saw that the sheets were tumbled. At these words the others came, and looking at their beds cried out too, “Some one has been lying in our beds!” But the seventh little man, running up to his, saw Snow-White sleeping in it; so he called his companions, who shouted with wonder and held up their seven lamps, so that the light fell upon the little girl.

“Oh, heavens! oh, heavens!” said they; “what a beauty she is!” and they were so much delighted that they would not awaken her, but left her to sleep, and the seventh Dwarf, in whose bed she was, slept with each of his fellows one hour, and so passed the night.

As soon as morning dawned Snow-White awoke, and was quite frightened when she saw the seven little men; but they were very friendly, and asked her what she was called.

“My name is Snow-White,” was her reply.

“Why have you come into our cottage?” they asked.

Then she told them how her stepmother would have had her killed, but the Huntsman had spared her life, and how she had wandered about the Whole day until at last she had found their house.

When her tale was finished the Dwarfs said, “Will you look after our household—be our cook, make the beds, wash, sew, and knit for us, and keep everything in neat order? If so, we will keep you here, and you shall want for nothing.”

And Snow-White answered, “Yes, with all my heart and will.” And so she remained with them, and kept their house in order.
In the morning the Dwarfs went into the mountains and searched for silver and gold, and in the evening they came home and found their meals ready for them. During the day the maiden was left alone, and therefore the good Dwarfs warned her and said, “Be careful of your stepmother, who will soon know of your being here. So let nobody enter the cottage.”

The Queen meanwhile, supposing that she had eaten the heart and tongue of her stepdaughter, believed that she was now above all the most beautiful woman in the world. One day she stepped before her mirror, and said:

“Mirror, mirror on the wall,
Who is the fairest of us all?”

and it replied:

“The Queen was fairest yesterday;
Snow-White is fairest now, they say.

The Dwarfs protect her from thy sway
Amid the forest, far away.”

 

This reply surprised her, but she knew that the mirror spoke the truth. She knew, therefore, that the Huntsman had deceived her, and that Snow-White was still alive. So she dyed her face and clothed herself as a pedler woman, so that no one could recognize her, and in this disguise she went over the seven hills to the house of the seven Dwarfs. She knocked at the door of the hut, and called out, “Fine goods for sale! beautiful goods for sale!”

Snow-White peeped out of the window and said, “Good day, my good woman; what have you to sell?”

“Fine goods, beautiful goods!” she replied. “Stays of all colors.” And she held up a pair which were made of many-colored silks.

“I may let in this honest woman,” thought Snow-White; and she unbolted the door and bargained for one pair of stays.

“You can’t think, my dear, how they become you!” exclaimed the old woman. “Come, let me lace them up for you.”

Snow-White suspected nothing, and let her do as she wished, but the old woman laced her up so quickly and so tightly that all her breath went, and she fell down like one dead. “Now,” thought the old woman to herself, hastening away, “now am I once more the most beautiful of all!”

At eventide, not long after she had left, the seven Dwarfs came home, and were much frightened at seeing their dear little maid lying on the ground, and neither moving nor breathing, as if she were dead. They raised her up, and when they saw that she was laced too tight they cut the stays to pieces, and presently she began to breathe again, and  little by little she revived. When the Dwarfs now heard what had taken place, they said, “The old pedler woman was no other than your wicked stepmother. Take more care of yourself, and let no one enter when we are not with you.”

Meanwhile, the Queen had reached home, and, going before her mirror, she repeated her usual words:

“Mirror, mirror on the wall,
Who is the fairest of us all?”

and it replied as before:

“The Queen was fairest yesterday;
Snow-White is fairest now, they say.
The Dwarfs protect her from thy sway
Amid the forest, far away.”

As soon as it had finished, all her blood rushed to her heart, for she was so angry to hear that Snow-White was yet living. “But now,” thought she to herself, “will I make something which shall destroy her completely.” Thus saying, she made a poisoned comb by arts which she understood, and then, disguising herself, she took the form of an old widow. She went over the seven hills to the house of the seven Dwarfs, and knocking at the door, called out, “Good wares to sell to-day!”

Snow-White peeped out and said, “You must go farther, for I dare not let you in.”

“But still you may look,” said the old woman, drawing out her poisoned comb and holding it up. The sight of this pleased the maiden so much that she allowed herself to be persuaded, and opened the door. As soon as she had bought something the old woman said, “Now let me for once comb your hair properly,” and Snow-White consented. But scarcely was the comb drawn through the hair when the poison began to work, and the maiden fell down senseless.

“You pattern of beauty,” cried the wicked Queen, “it is now all over with you.” And so saying, she departed.

Fortunately, evening soon came, and the seven Dwarfs returned, and as soon as they saw Snow-White lying, like dead, upon the ground, they suspected the Queen, and discovering the poisoned comb, they immediately drew it out. Then the maiden very soon revived and told them all that had happened. So again they warned her against the wicked stepmother, and bade her open the door to nobody.

Meanwhile the Queen, on her arrival home, had again consulted her mirror, and received the same answer as twice before. This made her tremble and foam with rage and jealousy, and she swore that Snow-White should die if it cost her her own life. Thereupon she went into an inner secret chamber where no one could enter, and made an apple of the most deep and subtle poison. Outwardly it looked nice enough, and had rosy cheeks which would make the mouth of everyone who looked at it water; but whoever ate the smallest piece of it would surely die. As soon as the apple was ready the Queen again dyed her face, and clothed herself like a peasant’s wife, and then over the seven mountains to the house of the seven Dwarfs she made her way.

She knocked at the door, and Snow-White stretched out her head and said, “I dare not let anyone enter; the seven Dwarfs have forbidden me.”
“That is hard on me,” said the old woman, “for I must take back my apples; but there is one which I will give you.”

“No,” answered Snow-White; “no, I dare not take it.”

“What! are you afraid of it?” cried the old woman. “There, see—I will cut the apple in halves; do you eat the red cheeks, and I will eat the core.” (The apple was so artfully made that the red cheeks alone were poisoned.) Snow-White very much wished for the beautiful apple, and when she saw the woman eating the core she could no longer resist, but, stretching out her hand, took the poisoned part. Scarcely had she placed a piece in her mouth when she fell down dead upon the ground. Then the Queen, looking at her with glittering eyes, and laughing bitterly, exclaimed, “White as snow, red as blood, black as ebony! This time the Dwarfs cannot reawaken you.”

When she reached home and consulted her mirror—

“Mirror, mirror on the wall,
Who is the fairest of us all?”

it answered:

“The Queen is fairest of the day.”

Then her envious heart was at rest, as peacefully as an envious heart can rest.

When the little Dwarfs returned home in the evening they found Snow-White lying on the ground, and there appeared to be no life in her body; she seemed to be quite dead. They raised her up, and tried if they could find anything poisonous. They unlaced her, and even uncombed her hair, and washed her with water and with wine. But nothing availed: the dear child was really and truly dead.

Then they laid her upon a bier, and all seven placed themselves around it, and wept and wept for three days without ceasing. Then they prepared to bury her. But she looked still fresh and life-like, and even her red cheeks had not deserted her, so they said to one another, “We cannot bury her in the black ground.” Then they ordered a case to be made of glass. In this they could see the body on all sides, and the Dwarfs wrote her name with golden letters upon the glass, saying that she was a King’s daughter. Now they placed the glass case upon the ledge on a rock, and one of them always remained by it watching. Even the birds bewailed the loss of Snow-White; first came an owl, then a raven, and last of all a dove.

For a long time Snow-White lay peacefully in her case, and changed not, but looked as if she were only asleep, for she was still white as snow, red as blood, and black-haired as ebony. By and by it happened that a King’s son was traveling in the forest, and came to the Dwarfs’ house to pass the night. He soon saw the glass case upon the rock, and the beautiful maiden lying within, and he read also the golden inscription.

When he had examined it, he said to the Dwarfs, “Let me have this case, and I will pay what you like for it.”

But the Dwarfs replied, “We will not sell it for all the gold in the world.”

“Then give it to me,” said the Prince; “for I cannot live without Snow-White. I will honor and protect her as long as I live.”

When the Dwarfs saw that he was so much in earnest, they pitied him, and at last gave him the case, and the Prince ordered it to be carried away on the shoulders of his attendants. Presently it happened that they stumbled over a rut, and with the shock the piece of poisoned apple which lay in Snow-White’s mouth fell out. Very soon she opened her eyes, and raising the lid of the glass case, she rose up and asked, “Where am I?”

Full of joy, the Prince answered, “You are safe with me.” And he told to her what she had suffered, and how he would rather have her than any other for his wife, and he asked her to accompany him home to the castle of the King his father. Snow-White consented, and when they arrived there they were married with great splendor and magnificence.

Snow-White’s stepmother was also invited to the wedding, and when she was dressed in all her finery to go, she first stepped in front of her mirror and asked:

“Mirror, mirror on the wall,
Who is the fairest of us all?”

and it replied:

“The Queen was fairest yesterday;
The Prince’s bride is now, they say.”

At these words the Queen was in a fury, and was so terribly mortified that she knew not what to do with herself. At first she resolved not to go to the wedding, but she could not resist the wish to see the Princess. So she went; but as soon as she saw the bride she recognized Snow-White, and was so terrified with rage and astonishment that she rushed out of the castle and was never heard of again.

 

FAIRY TALES WRITTEN BY THE BROTHERS GRIMM

LET’S CHAT ABOUT THE STORIES ~ IDEAS FOR TALKING WITH KIDS

Kindness

1. The seven dwarfs were very protective and loyal to Snow White. What sorts of qualities did Snow White have to make them care for her so greatly?

Beauty, Jealousy

1. Snow White’s stepmother goes to great lengths to kill Snow White because she is envious of her beauty. What do you think the story might tell us about jealousy and beauty?

Illustration of child reading book

 

The post Snow White and the Seven Dwarfs first appeared on Bedtime Stories.

]]>
The Wolf and the Seven Little Kids https://www.storyberries.com/fairy-tales-the-wolf-and-the-seven-little-kids-by-brothers-grimm/ Mon, 20 Aug 2018 23:20:51 +0000 https://www.storyberries.com/?p=10992 A mother goat leaves her seven kids at home alone... are they smart enough to outwit a visiting wolf ?

The post The Wolf and the Seven Little Kids first appeared on Bedtime Stories.

]]>

This is a vintage fairy tale, and may contain violence. We would encourage parents to read beforehand  if your child is sensitive to such themes.

Fairy Tales Symbol

There was once upon a time an old goat who had seven little kids, and loved them with all the love of a mother for her children.

One day she wanted to go into the forest and fetch some food. So she called all seven to her and said:

‘Dear children, I have to go into the forest, be on your guard against the wolf; if he comes in, he will devour you all—skin, hair, and everything. The wretch often disguises himself, but you will know him at once by his rough voice and his black feet.’

The kids said: ‘Dear mother, we will take good care of ourselves; you may go away without any anxiety.’

Then the old one bleated, and went on her way with an easy mind.

It was not long before someone knocked at the house-door and called:

‘Open the door, dear children; your mother is here, and has brought something back with her for each of you.’

But the little kids knew that it was the wolf, by the rough voice.

‘We will not open the door,’ cried they, ‘you are not our mother. She has a soft, pleasant voice, but your voice is rough; you are the wolf!’

Then the wolf went away to a shopkeeper and bought himself a great lump of chalk, ate this and made his voice soft with it. Then he came back, knocked at the door of the house, and called:

‘Open the door, dear children, your mother is here and has brought something back with her for each of you.’

But the wolf had laid his black paws against the window, and the children saw them and cried:

‘We will not open the door, our mother has not black feet like you: you are the wolf!’

Then the wolf ran to a baker and said:

‘I have hurt my feet, rub some dough over them for me.’

And when the baker had rubbed his feet over, he ran to the miller and said:

‘Strew some white meal over my feet for me.’

The miller thought to himself: ‘The wolf wants to deceive someone,’ and refused; but the wolf said:

‘If you will not do it, I will devour you.’

Then the miller was afraid, and made his paws white for him. Truly, this is the way of mankind.

So now the wretch went for the third time to the house-door, knocked at it and said:

‘Open the door for me, children, your dear little mother has come home, and has brought every one of you something back from the forest with her.’

The little kids cried:

‘First show us your paws that we may know if you are our dear little mother.’

Then he put his paws in through the window and when the kids saw that they were white, they believed that all he said was true, and opened the door. But who should come in but the wolf!

They were terrified and wanted to hide themselves. One sprang under the table, the second into the bed, the third into the stove, the fourth into the kitchen, the fifth into the cupboard, the sixth under the washing-bowl, and the seventh into the clock-case. But the wolf found them all, and used no great ceremony; one after the other he swallowed them down his throat. The youngest, who was in the clock-case, was the only one he did not find.

When the wolf had satisfied his appetite he took himself off, laid himself down under a tree in the green meadow outside, and began to sleep. Soon afterwards the old goat came home again from the forest. Ah! what a sight she saw there! The house-door stood wide open. The table, chairs, and benches were thrown down, the washing-bowl lay broken to pieces, and the quilts and pillows were pulled off the bed. She sought her children, but they were nowhere to be found. She called them one after another by name, but no one answered. At last, when she came to the youngest, a soft voice cried:

‘Dear mother, I am in the clock-case.’

She took the kid out, and it told her that the wolf had come and had eaten all the others. Then you may imagine how she wept over her poor children.

At length in her grief she went out, and the youngest kid ran with her. When they came to the meadow, there lay the wolf by the tree and snored so loud that the branches shook. She looked at him on every side and saw that something was moving and struggling in his gorged belly.

‘Ah, heavens,’ she said, ‘is it possible that my poor children whom he has swallowed down for his supper, can be still alive?’

Then the kid had to run home and fetch scissors, and a needle and thread, and the goat cut open the monster’s stomach, and hardly had she made one cut, than one little kid thrust its head out, and when she had cut farther, all six sprang out one after another, and were all still alive, and had suffered no injury whatever, for in his greediness the monster had swallowed them down whole.

What rejoicing there was! They embraced their dear mother, and jumped like a tailor at his wedding. The mother, however, said:

‘Now go and look for some big stones, and we will fill the wicked beast’s stomach with them while he is still asleep.’

Then the seven kids dragged the stones thither with all speed, and put as many of them into this stomach as they could get in; and the mother sewed him up again in the greatest haste, so that he was not aware of anything and never once stirred.

When the wolf at length had had his fill of sleep, he got on his legs, and as the stones in his stomach made him very thirsty, he wanted to go to a well to drink. But when he began to walk and to move about, the stones in his stomach knocked against each other and rattled. Then cried he:

‘What rumbles and tumbles
Against my poor bones?
I thought ‘twas six kids,
But it feels like big stones.’

And when he got to the well and stooped over the water to drink, the heavy stones made him fall in, and he drowned miserably.

When the seven kids saw that, they came running to the spot and cried aloud:

‘The wolf is dead! The wolf is dead!’ and danced for joy round about the well with their mother.

Fairy Tales by Brothers Grimm

Let’s Chat About The Stories ~ Ideas for Talking With Kids

Love, Family

1. The story says that the mother goat loved her children “with all the love of a mother for her children”. What do you think is special about a mother’s love for her children? How does the mother goat show her love for her kids in this story?

2. How did the family co-operate in saving the baby goats who had been swallowed by the wolf? What do you think a story like this shows about a family who works together as a team?

Illustration of child reading book

 

The post The Wolf and the Seven Little Kids first appeared on Bedtime Stories.

]]>
The Elves and the Shoemaker https://www.storyberries.com/fairy-tales-the-elves-and-the-shoemaker-by-brothers-grimm/ Thu, 19 Apr 2018 00:09:45 +0000 https://www.storyberries.com/?p=8386 A shoemaker and his wife have magical assistance from some elves every evening when they go to bed. But do the elves need help too?

The post The Elves and the Shoemaker first appeared on Bedtime Stories.

]]>

This is a vintage fairy tale, and may contain violence. We would encourage parents to read beforehand  if your child is sensitive to such themes.

Fairy Tales Symbol

There was once a shoemaker, who worked very hard and was very honest: but still he could not earn enough to live upon; and at last all he had in the world was gone, save just leather enough to make one pair of shoes.

Then he cut his leather out, all ready to make up the next day, meaning to rise early in the morning to his work. His conscience was clear and his heart light amidst all his troubles; so he went peaceably to bed, left all his cares to Heaven, and soon fell asleep. In the morning after he had said his prayers, he sat himself down to his work; when, to his great wonder, there stood the shoes all ready made, upon the table. The good man knew not what to say or think at such an odd thing happening. He looked at the workmanship; there was not one false stitch in the whole job; all was so neat and true, that it was quite a masterpiece.

The same day a customer came in, and the shoes suited him so well that he willingly paid a price higher than usual for them; and the poor shoemaker, with the money, bought leather enough to make two pairs more. In the evening he cut out the work, and went to bed early, that he might get up and begin betimes next day; but he was saved all the trouble, for when he got up in the morning the work was done ready to his hand. Soon in came buyers, who paid him handsomely for his goods, so that he bought leather enough for four pair more. He cut out the work again overnight and found it done in the morning, as before; and so it went on for some time: what was got ready in the evening was always done by daybreak, and the good man soon became thriving and well off again.

One evening, about Christmas-time, as he and his wife were sitting over the fire chatting together, he said to her, ‘I should like to sit up and watch tonight, that we may see who it is that comes and does my work for me.’ The wife liked the thought; so they left a light burning, and hid themselves in a corner of the room, behind a curtain that was hung up there, and watched what would happen.

As soon as it was midnight, there came in two little naked dwarfs; and they sat themselves upon the shoemaker’s bench, took up all the work that was cut out, and began to ply with their little fingers, stitching and rapping and tapping away at such a rate, that the shoemaker was all wonder, and could not take his eyes off them. And on they went, till the job was quite done, and the shoes stood ready for use upon the table. This was long before daybreak; and then they bustled away as quick as lightning.

The next day the wife said to the shoemaker. ‘These little wights have made us rich, and we ought to be thankful to them, and do them a good turn if we can. I am quite sorry to see them run about as they do; and indeed it is not very decent, for they have nothing upon their backs to keep off the cold. I’ll tell you what, I will make each of them a shirt, and a coat and waistcoat, and a pair of pantaloons into the bargain; and do you make each of them a little pair of shoes.’

The thought pleased the good cobbler very much; and one evening, when all the things were ready, they laid them on the table, instead of the work that they used to cut out, and then went and hid themselves, to watch what the little elves would do.

About midnight in they came, dancing and skipping, hopped round the room, and then went to sit down to their work as usual; but when they saw the clothes lying for them, they laughed and chuckled, and seemed mightily delighted.

Then they dressed themselves in the twinkling of an eye, and danced and capered and sprang about, as merry as could be; till at last they danced out at the door, and away over the green.

The good couple saw them no more; but everything went well with them from that time forward, as long as they lived.

SHORT STORY FOR CHILDREN WRITTEN BY THE BROTHERS GRIMM

LET’S CHAT ABOUT THE STORIES ~ IDEAS FOR TALKING WITH KIDS

Empathy, Helping

1. The shoemaker and his wife see that the elves have no clothes. What do they worry about the elves?

2. After thinking about how they feel, how do they try to help the elves?

Kindness

1. The elves are kind to the shoemaker, and help him do his work. In turn, the shoemaker and his wife do a kind thing for the elves. What do you think this says about kindness?

2. Do you think the shoemaker, his wife and the elves are all better off, for helping one another and showing each other kindness? Why or why not?

Illustration of child reading book

The post The Elves and the Shoemaker first appeared on Bedtime Stories.

]]>
The Little Mermaid https://www.storyberries.com/fairy-tales-the-little-mermaid-by-hans-christian-andersen/ Tue, 20 Feb 2018 23:53:53 +0000 https://www.storyberries.com/?p=8389 The classic Hans Christian Andersen tale of a Little Mermaid, and what she will do for love.

The post The Little Mermaid first appeared on Bedtime Stories.

]]>

This is a vintage fairy tale, and may contain violence. We would encourage parents to read beforehand  if your child is sensitive to such themes.

Fairy Tales Symbol

Far out in the ocean, where the water is as blue as the prettiest cornflower and as clear as crystal, it is very, very deep; so deep, indeed, that no cable could sound it, and many church steeples, piled one upon another, would not reach from the ground beneath to the surface of the water above. There dwell the Sea King and his subjects.

We must not imagine that there is nothing at the bottom of the sea but bare yellow sand. No, indeed, for on this sand grow the strangest flowers and plants, the leaves and stems of which are so pliant that the slightest agitation of the water causes them to stir as if they had life. Fishes, both large and small, glide between the branches as birds fly among the trees here upon land.

In the deepest spot of all stands the castle of the Sea King. Its walls are built of coral, and the long Gothic windows are of the clearest amber. The roof is formed of shells that open and close as the water flows over them. Their appearance is very beautiful, for in each lies a glittering pearl which would be fit for the diadem of a queen.

The Sea King had been a widower for many years, and his aged mother kept house for him. She was a very sensible woman, but exceedingly proud of her high birth, and on that account wore twelve oysters on her tail, while others of high rank were only allowed to wear six.

She was, however, deserving of very great praise, especially for her care of the little sea princesses, her six granddaughters. They were beautiful children, but the youngest was the prettiest of them all. Her skin was as clear and delicate as a rose leaf, and her eyes as blue as the deepest sea; but, like all the others, she had no feet and her body ended in a fish’s tail.

All day long they played in the great halls of the castle or among the living flowers that grew out of the walls. The large amber windows were open, and the fish swam in, just as the swallows fly into our houses when we open the windows; only the fishes swam up to the princesses, ate out of their hands, and allowed themselves to be stroked.

Outside the castle there was a beautiful garden, in which grew bright-red and dark-blue flowers, and blossoms like flames of fire; the fruit glittered like gold, and the leaves and stems waved to and fro continually. The earth itself was the finest sand, but blue as the flame of burning sulphur. Over everything lay a peculiar blue radiance, as if the blue sky were everywhere, above and below, instead of the dark depths of the sea. In calm weather the sun could be seen, looking like a reddish-purple flower with light streaming from the calyx.

Each of the young princesses had a little plot of ground in the garden, where she might dig and plant as she pleased. One arranged her flower bed in the form of a whale; another preferred to make hers like the figure of a little mermaid; while the youngest child made hers round, like the sun, and in it grew flowers as red as his rays at sunset.

She was a strange child, quiet and thoughtful. While her sisters showed delight at the wonderful things which they obtained from the wrecks of vessels, she cared only for her pretty flowers, red like the sun, and a beautiful marble statue. It was the representation of a handsome boy, carved out of pure white stone, which had fallen to the bottom of the sea from a wreck.

She planted by the statue a rose-colored weeping willow. It grew rapidly and soon hung its fresh branches over the statue, almost down to the blue sands. The shadows had the color of violet and waved to and fro like the branches, so that it seemed as if the crown of the tree and the root were at play, trying to kiss each other.

Nothing gave her so much pleasure as to hear about the world above the sea. She made her old grandmother tell her all she knew of the ships and of the towns, the people and the animals. To her it seemed most wonderful and beautiful to hear that the flowers of the land had fragrance, while those below the sea had none; that the trees of the forest were green; and that the fishes among the trees could sing so sweetly that it was a pleasure to listen to them. Her grandmother called the birds fishes, or the little mermaid would not have understood what was meant, for she had never seen birds.

“When you have reached your fifteenth year,” said the grandmother, “you will have permission to rise up out of the sea and sit on the rocks in the moonlight, while the great ships go sailing by. Then you will see both forests and towns.”

In the following year, one of the sisters would be fifteen, but as each was a year younger than the other, the youngest would have to wait five years before her turn came to rise up from the bottom of the ocean to see the earth as we do. However, each promised to tell the others what she saw on her first visit and what she thought was most beautiful. Their grandmother could not tell them enough—there were so many things about which they wanted to know.

None of them longed so much for her turn to come as the youngest—she who had the longest time to wait and who was so quiet and thoughtful. Many nights she stood by the open window, looking up through the dark blue water and watching the fish as they splashed about with their fins and tails. She could see the moon and stars shining faintly, but through the water they looked larger than they do to our eyes. When something like a black cloud passed between her and them, she knew that it was either a whale swimming over her head, or a ship full of human beings who never imagined that a pretty little mermaid was standing beneath them, holding out her white hands towards the keel of their ship.

At length the eldest was fifteen and was allowed to rise to the surface of the ocean.

When she returned she had hundreds of things to talk about. But the finest thing, she said, was to lie on a sand bank in the quiet moonlit sea, near the shore, gazing at the lights of the near-by town, that twinkled like hundreds of stars, and listening to the sounds of music, the noise of carriages, the voices of human beings, and the merry pealing of the bells in the church steeples. Because she could not go near all these wonderful things, she longed for them all the more.

Oh, how eagerly did the youngest sister listen to all these descriptions! And afterwards, when she stood at the open window looking up through the dark-blue water, she thought of the great city, with all its bustle and noise, and even fancied she could hear the sound of the church bells down in the depths of the sea.

In another year the second sister received permission to rise to the surface of the water and to swim about where she pleased. She rose just as the sun was setting, and this, she said, was the most beautiful sight of all. The whole sky looked like gold, and violet and rose-colored clouds, which she could not describe, drifted across it. And more swiftly than the clouds, flew a large flock of wild swans toward the setting sun, like a long white veil across the sea. She also swam towards the sun, but it sank into the waves, and the rosy tints faded from the clouds and from the sea.

The third sister’s turn followed, and she was the boldest of them all, for she swam up a broad river that emptied into the sea. On the banks she saw green hills covered with beautiful vines, and palaces and castles peeping out from amid the proud trees of the forest. She heard birds singing and felt the rays of the sun so strongly that she was obliged often to dive under the water to cool her burning face. In a narrow creek she found a large group of little human children, almost naked, sporting about in the water. She wanted to play with them, but they fled in a great fright; and then a little black animal—it was a dog, but she did not know it, for she had never seen one before—came to the water and barked at her so furiously that she became frightened and rushed back to the open sea. But she said she should never forget the beautiful forest, the green hills, and the pretty children who could swim in the water although they had no tails.

The fourth sister was more timid. She remained in the midst of the sea, but said it was quite as beautiful there as nearer the land. She could see many miles around her, and the sky above looked like a bell of glass. She had seen the ships, but at such a great distance that they looked like sea gulls. The dolphins sported in the waves, and the great whales spouted water from their nostrils till it seemed as if a hundred fountains were playing in every direction.

The fifth sister’s birthday occurred in the winter, so when her turn came she saw what the others had not seen the first time they went up. The sea looked quite green, and large icebergs were floating about, each like a pearl, she said, but larger and loftier than the churches built by men. They were of the most singular shapes and glittered like diamonds. She had seated herself on one of the largest and let the wind play with her long hair. She noticed that all the ships sailed past very rapidly, steering as far away as they could, as if they were afraid of the iceberg. Towards evening, as the sun went down, dark clouds covered the sky, the thunder rolled, and the flashes of lightning glowed red on the icebergs as they were tossed about by the heaving sea. On all the ships the sails were reefed with fear and trembling, while she sat on the floating iceberg, calmly watching the lightning as it darted its forked flashes into the sea.

Each of the sisters, when first she had permission to rise to the surface, was delighted with the new and beautiful sights. Now that they were grown-up girls and could go when they pleased, they had become quite indifferent about it. They soon wished themselves back again, and after a month had passed they said it was much more beautiful down below and pleasanter to be at home.

Yet often, in the evening hours, the five sisters would twine their arms about each other and rise to the surface together. Their voices were more charming than that of any human being, and before the approach of a storm, when they feared that a ship might be lost, they swam before the vessel, singing enchanting songs of the delights to be found in the depths of the sea and begging the voyagers not to fear if they sank to the bottom. But the sailors could not understand the song and thought it was the sighing of the storm. These things were never beautiful to them, for if the ship sank, the men were drowned and their dead bodies alone reached the palace of the Sea King.

When the sisters rose, arm in arm, through the water, their youngest sister would stand quite alone, looking after them, ready to cry—only, since mermaids have no tears, she suffered more acutely.

“Oh, were I but fifteen years old!” said she. “I know that I shall love the world up there, and all the people who live in it.”

At last she reached her fifteenth year.

“Well, now you are grown up,” said the old dowager, her grandmother. “Come, and let me adorn you like your sisters.” And she placed in her hair a wreath of white lilies, of which every flower leaf was half a pearl. Then the old lady ordered eight great oysters to attach themselves to the tail of the princess to show her high rank.

“But they hurt me so,” said the little mermaid.

“Yes, I know; pride must suffer pain,” replied the old lady.

Oh, how gladly she would have shaken off all this grandeur and laid aside the heavy wreath! The red flowers in her own garden would have suited her much better. But she could not change herself, so she said farewell and rose as lightly as a bubble to the surface of the water.

The sun had just set when she raised her head above the waves. The clouds were tinted with crimson and gold, and through the glimmering twilight beamed the evening star in all its beauty. The sea was calm, and the air mild and fresh. A large ship with three masts lay becalmed on the water; only one sail was set, for not a breeze stirred, and the sailors sat idle on deck or amidst the rigging. There was music and song on board, and as darkness came on, a hundred colored lanterns were lighted, as if the flags of all nations waved in the air.

The little mermaid swam close to the cabin windows, and now and then, as the waves lifted her up, she could look in through glass window-panes and see a number of gayly dressed people.

Among them, and the most beautiful of all, was a young prince with large, black eyes. He was sixteen years of age, and his birthday was being celebrated with great display. The sailors were dancing on deck, and when the prince came out of the cabin, more than a hundred rockets rose in the air, making it as bright as day. The little mermaid was so startled that she dived under water, and when she again stretched out her head, it looked as if all the stars of heaven were falling around her.

She had never seen such fireworks before. Great suns spurted fire about, splendid fireflies flew into the blue air, and everything was reflected in the clear, calm sea beneath. The ship itself was so brightly illuminated that all the people, and even the smallest rope, could be distinctly seen. How handsome the young prince looked, as he pressed the hands of all his guests and smiled at them, while the music resounded through the clear night air!

It was very late, yet the little mermaid could not take her eyes from the ship or from the beautiful prince. The colored lanterns had been extinguished, no more rockets rose in the air, and the cannon had ceased firing; but the sea became restless, and a moaning, grumbling sound could be heard beneath the waves. Still the little mermaid remained by the cabin window, rocking up and down on the water, so that she could look within. After a while the sails were quickly set, and the ship went on her way. But soon the waves rose higher, heavy clouds darkened the sky, and lightning appeared in the distance. A dreadful storm was approaching. Once more the sails were furled, and the great ship pursued her flying course over the raging sea. The waves rose mountain high, as if they would overtop the mast, but the ship dived like a swan between them, then rose again on their lofty, foaming crests. To the little mermaid this was pleasant sport; but not so to the sailors. At length the ship groaned and creaked; the thick planks gave way under the lashing of the sea, as the waves broke over the deck; the mainmast snapped asunder like a reed, and as the ship lay over on her side, the water rushed in.

The little mermaid now perceived that the crew were in danger; even she was obliged to be careful, to avoid the beams and planks of the wreck which lay scattered on the water. At one moment it was pitch dark so that she could not see a single object, but when a flash of lightning came it revealed the whole scene; she could see every one who had been on board except the prince. When the ship parted, she had seen him sink into the deep waves, and she was glad, for she thought he would now be with her. Then she remembered that human beings could not live in the water, so that when he got down to her father’s palace he would certainly be quite dead.

No, he must not die! So she swam about among the beams and planks which strewed the surface of the sea, forgetting that they could crush her to pieces. Diving deep under the dark waters, rising and falling with the waves, she at length managed to reach the young prince, who was fast losing the power to swim in that stormy sea. His limbs were failing him, his beautiful eyes were closed, and he would have died had not the little mermaid come to his assistance. She held his head above the water and let the waves carry them where they would.

In the morning the storm had ceased, but of the ship not a single fragment could be seen. The sun came up red and shining out of the water, and its beams brought back the hue of health to the prince’s cheeks, but his eyes remained closed. The mermaid kissed his high, smooth forehead and stroked back his wet hair. He seemed to her like the marble statue in her little garden, so she kissed him again and wished that he might live.

Presently they came in sight of land, and she saw lofty blue mountains on which the white snow rested as if a flock of swans were lying upon them. Beautiful green forests were near the shore, and close by stood a large building, whether a church or a convent she could not tell. Orange and citron trees grew in the garden, and before the door stood lofty palms. The sea here formed a little bay, in which the water lay quiet and still, but very deep. She swam with the handsome prince to the beach, which was covered with fine white sand, and there she laid him in the warm sunshine, taking care to raise his head higher than his body. Then bells sounded in the large white building, and some young girls came into the garden. The little mermaid swam out farther from the shore and hid herself among some high rocks that rose out of the water. Covering her head and neck with the foam of the sea, she watched there to see what would become of the poor prince.

It was not long before she saw a young girl approach the spot where the prince lay. She seemed frightened at first, but only for a moment; then she brought a number of people, and the mermaid saw that the prince came to life again and smiled upon those who stood about him. But to her he sent no smile; he knew not that she had saved him. This made her very sorrowful, and when he was led away into the great building, she dived down into the water and returned to her father’s castle.

She had always been silent and thoughtful, and now she was more so than ever. Her sisters asked her what she had seen during her first visit to the surface of the water, but she could tell them nothing. Many an evening and morning did she rise to the place where she had left the prince. She saw the fruits in the garden ripen and watched them gathered; she watched the snow on the mountain tops melt away; but never did she see the prince, and therefore she always returned home more sorrowful than before.

It was her only comfort to sit in her own little garden and fling her arm around the beautiful marble statue, which was like the prince. She gave up tending her flowers, and they grew in wild confusion over the paths, twining their long leaves and stems round the branches of the trees so that the whole place became dark and gloomy.

At length she could bear it no longer and told one of her sisters all about it. Then the others heard the secret, and very soon it became known to several mermaids, one of whom had an intimate friend who happened to know about the prince. She had also seen the festival on board ship, and she told them where the prince came from and where his palace stood.

“Come, little sister,” said the other princesses. Then they entwined their arms and rose together to the surface of the water, near the spot where they knew the prince’s palace stood. It was built of bright-yellow, shining stone and had long flights of marble steps, one of which reached quite down to the sea. Splendid gilded cupolas rose over the roof, and between the pillars that surrounded the whole building stood lifelike statues of marble. Through the clear crystal of the lofty windows could be seen noble rooms, with costly silk curtains and hangings of tapestry and walls covered with beautiful paintings. In the center of the largest salon a fountain threw its sparkling jets high up into the glass cupola of the ceiling, through which the sun shone in upon the water and upon the beautiful plants that grew in the basin of the fountain.

Now that the little mermaid knew where the prince lived, she spent many an evening and many a night on the water near the palace. She would swim much nearer the shore than any of the others had ventured, and once she went up the narrow channel under the marble balcony, which threw a broad shadow on the water. Here she sat and watched the young prince, who thought himself alone in the bright moonlight.

She often saw him evenings, sailing in a beautiful boat on which music sounded and flags waved. She peeped out from among the green rushes, and if the wind caught her long silvery-white veil, those who saw it believed it to be a swan, spreading out its wings.

Many a night, too, when the fishermen set their nets by the light of their torches, she heard them relate many good things about the young prince. And this made her glad that she had saved his life when he was tossed about half dead on the waves. She remembered how his head had rested on her bosom and how heartily she had kissed him, but he knew nothing of all this and could not even dream of her.

She grew more and more to like human beings and wished more and more to be able to wander about with those whose world seemed to be so much larger than her own. They could fly over the sea in ships and mount the high hills which were far above the clouds; and the lands they possessed, their woods and their fields, stretched far away beyond the reach of her sight. There was so much that she wished to know! but her sisters were unable to answer all her questions. She then went to her old grandmother, who knew all about the upper world, which she rightly called “the lands above the sea.”

“If human beings are not drowned,” asked the little mermaid, “can they live forever? Do they never die, as we do here in the sea?”

“Yes,” replied the old lady, “they must also die, and their term of life is even shorter than ours. We sometimes live for three hundred years, but when we cease to exist here, we become only foam on the surface of the water and have not even a grave among those we love. We have not immortal souls, we shall never live again; like the green seaweed when once it has been cut off, we can never flourish more. Human beings, on the contrary, have souls which live forever, even after the body has been turned to dust. They rise up through the clear, pure air, beyond the glittering stars. As we rise out of the water and behold all the land of the earth, so do they rise to unknown and glorious regions which we shall never see.”

“Why have not we immortal souls?” asked the little mermaid, mournfully. “I would gladly give all the hundreds of years that I have to live, to be a human being only for one day and to have the hope of knowing the happiness of that glorious world above the stars.”

“You must not think that,” said the old woman. “We believe that we are much happier and much better off than human beings.”

“So I shall die,” said the little mermaid, “and as the foam of the sea I shall be driven about, never again to hear the music of the waves or to see the pretty flowers or the red sun? Is there anything I can do to win an immortal soul?”

“No,” said the old woman; “unless a man should love you so much that you were more to him than his father or his mother, and if all his thoughts and all his love were fixed upon you, and the priest placed his right hand in yours, and he promised to be true to you here and hereafter—then his soul would glide into your body, and you would obtain a share in the future happiness of mankind. He would give to you a soul and retain his own as well; but this can never happen. Your fish’s tail, which among us is considered so beautiful, on earth is thought to be quite ugly. They do not know any better, and they think it necessary, in order to be handsome, to have two stout props, which they call legs.”

Then the little mermaid sighed and looked sorrowfully at her fish’s tail. “Let us be happy,” said the old lady, “and dart and spring about during the three hundred years that we have to live, which is really quite long enough. After that we can rest ourselves all the better. This evening we are going to have a court ball.”

It was one of those splendid sights which we can never see on earth. The walls and the ceiling of the large ballroom were of thick but transparent crystal. Many hundreds of colossal shells,—some of a deep red, others of a grass green,—with blue fire in them, stood in rows on each side. These lighted up the whole salon, and shone through the walls so that the sea was also illuminated. Innumerable fishes, great and small, swam past the crystal walls; on some of them the scales glowed with a purple brilliance, and on others shone like silver and gold. Through the halls flowed a broad stream, and in it danced the mermen and the mermaids to the music of their own sweet singing.

No one on earth has such lovely voices as they, but the little mermaid sang more sweetly than all. The whole court applauded her with hands and tails, and for a moment her heart felt quite gay, for she knew she had the sweetest voice either on earth or in the sea. But soon she thought again of the world above her; she could not forget the charming prince, nor her sorrow that she had not an immortal soul like his. She crept away silently out of her father’s palace, and while everything within was gladness and song, she sat in her own little garden, sorrowful and alone. Then she heard the bugle sounding through the water and thought: “He is certainly sailing above, he in whom my wishes center and in whose hands I should like to place the happiness of my life. I will venture all for him and to win an immortal soul. While my sisters are dancing in my father’s palace I will go to the sea witch, of whom I have always been so much afraid; she can give me counsel and help.”

Then the little mermaid went out from her garden and took the road to the foaming whirlpools, behind which the sorceress lived. She had never been that way before. Neither flowers nor grass grew there; nothing but bare, gray, sandy ground stretched out to the whirlpool, where the water, like foaming mill wheels, seized everything that came within its reach and cast it into the fathomless deep. Through the midst of these crushing whirlpools the little mermaid was obliged to pass before she could reach the dominions of the sea witch. Then, for a long distance, the road lay across a stretch of warm, bubbling mire, called by the witch her turf moor.

Beyond this was the witch’s house, which stood in the center of a strange forest, where all the trees and flowers were polypi, half animals and half plants. They looked like serpents with a hundred heads, growing out of the ground. The branches were long, slimy arms, with fingers like flexible worms, moving limb after limb from the root to the top. All that could be reached in the sea they seized upon and held fast, so that it never escaped from their clutches.

The little mermaid was so alarmed at what she saw that she stood still and her heart beat with fear. She came very near turning back, but she thought of the prince and of the human soul for which she longed, and her courage returned. She fastened her long, flowing hair round her head, so that the polypi should not lay hold of it. She crossed her hands on her bosom, and then darted forward as a fish shoots through the water, between the supple arms and fingers of the ugly polypi, which were stretched out on each side of her. She saw that they all held in their grasp something they had seized with their numerous little arms, which were as strong as iron bands. Tightly grasped in their clinging arms were white skeletons of human beings who had perished at sea and had sunk down into the deep waters; skeletons of land animals; and oars, rudders, and chests, of ships. There was even a little mermaid whom they had caught and strangled, and this seemed the most shocking of all to the little princess.

She now came to a space of marshy ground in the wood, where large, fat water snakes were rolling in the mire and showing their ugly, drab-colored bodies. In the midst of this spot stood a house, built of the bones of shipwrecked human beings. There sat the sea witch, allowing a toad to eat from her mouth just as people sometimes feed a canary with pieces of sugar. She called the ugly water snakes her little chickens and allowed them to crawl all over her bosom.

“I know what you want,” said the sea witch. “It is very stupid of you, but you shall have your way, though it will bring you to sorrow, my pretty princess. You want to get rid of your fish’s tail and to have two supports instead, like human beings on earth, so that the young prince may fall in love with you and so that you may have an immortal soul.” And then the witch laughed so loud and so disgustingly that the toad and the snakes fell to the ground and lay there wriggling.

“You are but just in time,” said the witch, “for after sunrise to-morrow I should not be able to help you till the end of another year. I will prepare a draft for you, with which you must swim to land to-morrow before sunrise; seat yourself there and drink it. Your tail will then disappear, and shrink up into what men call legs.

“You will feel great pain, as if a sword were passing through you. But all who see you will say that you are the prettiest little human being they ever saw. You will still have the same floating gracefulness of movement, and no dancer will ever tread so lightly. Every step you take, however, will be as if you were treading upon sharp knives and as if the blood must flow. If you will bear all this, I will help you.”

“Yes, I will,” said the little princess in a trembling voice, as she thought of the prince and the immortal soul.

“But think again,” said the witch, “for when once your shape has become like a human being, you can no more be a mermaid. You will never return through the water to your sisters or to your father’s palace again. And if you do not win the love of the prince, so that he is willing to forget his father and mother for your sake and to love you with his whole soul and allow the priest to join your hands that you may be man and wife, then you will never have an immortal soul. The first morning after he marries another, your heart will break and you will become foam on the crest of the waves.”

“I will do it,” said the little mermaid, and she became pale as death.

“But I must be paid, also,” said the witch, “and it is not a trifle that I ask. You have the sweetest voice of any who dwell here in the depths of the sea, and you believe that you will be able to charm the prince with it. But this voice you must give to me. The best thing you possess will I have as the price of my costly draft, which must be mixed with my own blood so that it may be as sharp as a two-edged sword.”

“But if you take away my voice,” said the little mermaid, “what is left for me?”

“Your beautiful form, your graceful walk, and your expressive eyes. Surely with these you can enchain a man’s heart. Well, have you lost your courage? Put out your little tongue, that I may cut it off as my payment; then you shall have the powerful draft.”

“It shall be,” said the little mermaid.

Then the witch placed her caldron on the fire, to prepare the magic draft.

“Cleanliness is a good thing,” said she, scouring the vessel with snakes which she had tied together in a large knot. Then she pricked herself in the breast and let the black blood drop into the caldron. The steam that rose twisted itself into such horrible shapes that no one could look at them without fear. Every moment the witch threw a new ingredient into the vessel, and when it began to boil, the sound was like the weeping of a crocodile. When at last the magic draft was ready, it looked like the clearest water.

“There it is for you,” said the witch. Then she cut off the mermaid’s tongue, so that she would never again speak or sing. “If the polypi should seize you as you return through the wood,” said the witch, “throw over them a few drops of the potion, and their fingers will be torn into a thousand pieces.” But the little mermaid had no occasion to do this, for the polypi sprang back in terror when they caught sight of the glittering draft, which shone in her hand like a twinkling star.

So she passed quickly through the wood and the marsh and between the rushing whirlpools. She saw that in her father’s palace the torches in the ballroom were extinguished and that all within were asleep. But she did not venture to go in to them, for now that she was dumb and going to leave them forever she felt as if her heart would break. She stole into the garden, took a flower from the flower bed of each of her sisters, kissed her hand towards the palace a thousand times, and then rose up through the dark-blue waters.

The sun had not risen when she came in sight of the prince’s palace and approached the beautiful marble steps, but the moon shone clear and bright. Then the little mermaid drank the magic draft, and it seemed as if a two-edged sword went through her delicate body. She fell into a swoon and lay like one dead. When the sun rose and shone over the sea, she recovered and felt a sharp pain, but before her stood the handsome young prince.

He fixed his coal-black eyes upon her so earnestly that she cast down her own and then became aware that her fish’s tail was gone and that she had as pretty a pair of white legs and tiny feet as any little maiden could have. But she had no clothes, so she wrapped herself in her long, thick hair. The prince asked her who she was and whence she came. She looked at him mildly and sorrowfully with her deep blue eyes, but could not speak. He took her by the hand and led her to the palace.

Every step she took was as the witch had said it would be; she felt as if she were treading upon the points of needles or sharp knives. She bore it willingly, however, and moved at the prince’s side as lightly as a bubble, so that he and all who saw her wondered at her graceful, swaying movements. She was very soon arrayed in costly robes of silk and muslin and was the most beautiful creature in the palace; but she was dumb and could neither speak nor sing.

Beautiful female servants, dressed in silk and gold, stepped forward and sang before the prince and his royal parents. One sang better than all the others, and the prince clapped his hands and smiled at her. This was a great sorrow to the little mermaid, for she knew how much more sweetly she herself once could sing, and she thought, “Oh, if he could only know that I have given away my voice forever, to be with him!”

The servants next performed some pretty fairy-like dances, to the sound of beautiful music. Then the little mermaid raised her lovely white arms, stood on the tips of her toes, glided over the floor, and danced as no one yet had been able to dance. At each moment her beauty was more revealed, and her expressive eyes appealed more directly to the heart than the songs of the slaves. Every one was enchanted, especially the prince, who called her his little foundling. She danced again quite readily, to please him, though each time her foot touched the floor it seemed as if she trod on sharp knives.

The prince said she should remain with him always, and she was given permission to sleep at his door, on a velvet cushion. He had a page’s dress made for her, that she might accompany him on horseback. They rode together through the sweet-scented woods, where the green boughs touched their shoulders, and the little birds sang among the fresh leaves. She climbed with him to the tops of high mountains, and although her tender feet bled so that even her steps were marked, she only smiled, and followed him till they could see the clouds beneath them like a flock of birds flying to distant lands. While at the prince’s palace, and when all the household were asleep, she would go and sit on the broad marble steps, for it eased her burning feet to bathe them in the cold sea water. It was then that she thought of all those below in the deep.

Once during the night her sisters came up arm in arm, singing sorrowfully as they floated on the water. She beckoned to them, and they recognized her and told her how she had grieved them; after that, they came to the same place every night. Once she saw in the distance her old grandmother, who had not been to the surface of the sea for many years, and the old Sea King, her father, with his crown on his head. They stretched out their hands towards her, but did not venture so near the land as her sisters had.

As the days passed she loved the prince more dearly, and he loved her as one would love a little child. The thought never came to him to make her his wife. Yet unless he married her, she could not receive an immortal soul, and on the morning after his marriage with another, she would dissolve into the foam of the sea.

“Do you not love me the best of them all?” the eyes of the little mermaid seemed to say when he took her in his arms and kissed her fair forehead.

“Yes, you are dear to me,” said the prince, “for you have the best heart and you are the most devoted to me. You are like a young maiden whom I once saw, but whom I shall never meet again. I was in a ship that was wrecked, and the waves cast me ashore near a holy temple where several young maidens performed the service. The youngest of them found me on the shore and saved my life. I saw her but twice, and she is the only one in the world whom I could love. But you are like her, and you have almost driven her image from my mind. She belongs to the holy temple, and good fortune has sent you to me in her stead. We will never part.

“Ah, he knows not that it was I who saved his life,” thought the little mermaid. “I carried him over the sea to the wood where the temple stands; I sat beneath the foam and watched till the human beings came to help him. I saw the pretty maiden that he loves better than he loves me.” The mermaid sighed deeply, but she could not weep. “He says the maiden belongs to the holy temple, therefore she will never return to the world—they will meet no more. I am by his side and see him every day. I will take care of him, and love him, and give up my life for his sake.”

Very soon it was said that the prince was to marry and that the beautiful daughter of a neighboring king would be his wife, for a fine ship was being fitted out. Although the prince gave out that he intended merely to pay a visit to the king, it was generally supposed that he went to court the princess. A great company were to go with him. The little mermaid smiled and shook her head. She knew the prince’s thoughts better than any of the others.

“I must travel,” he had said to her; “I must see this beautiful princess. My parents desire it, but they will not oblige me to bring her home as my bride. I cannot love her, because she is not like the beautiful maiden in the temple, whom you resemble. If I were forced to choose a bride, I would choose you, my dumb foundling, with those expressive eyes.” Then he kissed her rosy mouth, played with her long, waving hair, and laid his head on her heart, while she dreamed of human happiness and an immortal soul.

“You are not afraid of the sea, are you?” he said, as they stood on the deck of the noble ship which was to carry them to the country of the neighboring king. Then he told her of storm and of calm, of strange fishes in the deep beneath them, and of what the divers had seen there. She smiled at his descriptions, for she knew better than any one what wonders were at the bottom of the sea.

In the moonlight night, when all on board were asleep except the man at the helm, she sat on deck, gazing down through the clear water. She thought she could distinguish her father’s castle, and upon it her aged grandmother, with the silver crown on her head, looking through the rushing tide at the keel of the vessel. Then her sisters came up on the waves and gazed at her mournfully, wringing their white hands. She beckoned to them, and smiled, and wanted to tell them how happy and well off she was. But the cabin boy approached, and when her sisters dived down, he thought what he saw was only the foam of the sea.

The next morning the ship sailed into the harbor of a beautiful town belonging to the king whom the prince was going to visit. The church bells were ringing, and from the high towers sounded a flourish of trumpets. Soldiers, with flying colors and glittering bayonets, lined the roads through which they passed. Every day was a festival, balls and entertainments following one another. But the princess had not yet appeared. People said that she had been brought up and educated in a religious house, where she was learning every royal virtue.

At last she came. Then the little mermaid, who was anxious to see whether she was really beautiful, was obliged to admit that she had never seen a more perfect vision of beauty. Her skin was delicately fair, and beneath her long, dark eyelashes her laughing blue eyes shone with truth and purity.

“It was you,” said the prince, “who saved my life when I lay as if dead on the beach,” and he folded his blushing bride in his arms.

“Oh, I am too happy!” said he to the little mermaid; “my fondest hopes are now fulfilled. You will rejoice at my happiness, for your devotion to me is great and sincere.”

The little mermaid kissed his hand and felt as if her heart were already broken. His wedding morning would bring death to her, and she would change into the foam of the sea.

All the church bells rang, and the heralds rode through the town proclaiming the betrothal. Perfumed oil was burned in costly silver lamps on every altar. The priests waved the censers, while the bride and the bridegroom joined their hands and received the blessing of the bishop. The little mermaid, dressed in silk and gold, held up the bride’s train; but her ears heard nothing of the festive music, and her eyes saw not the holy ceremony. She thought of the night of death which was coming to her, and of all she had lost in the world.

On the same evening the bride and bridegroom went on board the ship. Cannons were roaring, flags waving, and in the center of the ship a costly tent of purple and gold had been erected. It contained elegant sleeping couches for the bridal pair during the night. The ship, under a favorable wind, with swelling sails, glided away smoothly and lightly over the calm sea.

When it grew dark, a number of colored lamps were lighted and the sailors danced merrily on the deck. The little mermaid could not help thinking of her first rising out of the sea, when she had seen similar joyful festivities, so she too joined in the dance, poised herself in the air as a swallow when he pursues his prey, and all present cheered her wonderingly. She had never danced so gracefully before. Her tender feet felt as if cut with sharp knives, but she cared not for the pain; a sharper pang had pierced her heart.

She knew this was the last evening she should ever see the prince for whom she had forsaken her kindred and her home. She had given up her beautiful voice and suffered unheard-of pain daily for him, while he knew nothing of it. This was the last evening that she should breathe the same air with him or gaze on the starry sky and the deep sea. An eternal night, without a thought or a dream, awaited her. She had no soul, and now could never win one.

All was joy and gaiety on the ship until long after midnight. She smiled and danced with the rest, while the thought of death was in her heart. The prince kissed his beautiful bride and she played with his raven hair till they went arm in arm to rest in the sumptuous tent. Then all became still on board the ship, and only the pilot, who stood at the helm, was awake. The little mermaid leaned her white arms on the edge of the vessel and looked towards the east for the first blush of morning—for that first ray of the dawn which was to be her death. She saw her sisters rising out of the flood. They were as pale as she, but their beautiful hair no longer waved in the wind; it had been cut off.

“We have given our hair to the witch,” said they, “to obtain help for you, that you may not die to-night. She has given us a knife; see, it is very sharp. Before the sun rises you must plunge it into the heart of the prince. When the warm blood falls upon your feet they will grow together again into a fish’s tail, and you will once more be a mermaid and can return to us to live out your three hundred years before you are changed into the salt sea foam. Haste, then; either he or you must die before sunrise. Our old grandmother mourns so for you that her white hair is falling, as ours fell under the witch’s scissors. Kill the prince, and come back. Hasten! Do you not see the first red streaks in the sky? In a few minutes the sun will rise, and you must die.”

Then they sighed deeply and mournfully, and sank beneath the waves.

The little mermaid drew back the crimson curtain of the tent and beheld the fair bride, whose head was resting on the prince’s breast. She bent down and kissed his noble brow, then looked at the sky, on which the rosy dawn grew brighter and brighter. She glanced at the sharp knife and again fixed her eyes on the prince, who whispered the name of his bride in his dreams.

She was in his thoughts, and the knife trembled in the hand of the little mermaid—but she flung it far from her into the waves. The water turned red where it fell, and the drops that spurted up looked like blood. She cast one more lingering, half-fainting glance at the prince, then threw herself from the ship into the sea and felt her body dissolving into foam.

The sun rose above the waves, and his warm rays fell on the cold foam of the little mermaid, who did not feel as if she were dying. She saw the bright sun, and hundreds of transparent, beautiful creatures floating around her—she could see through them the white sails of the ships and the red clouds in the sky. Their speech was melodious, but could not be heard by mortal ears—just as their bodies could not be seen by mortal eyes. The little mermaid perceived that she had a body like theirs and that she continued to rise higher and higher out of the foam. “Where am I?” asked she, and her voice sounded ethereal, like the voices of those who were with her. No earthly music could imitate it.

“Among the daughters of the air,” answered one of them. “A mermaid has not an immortal soul, nor can she obtain one unless she wins the love of a human being. On the will of another hangs her eternal destiny. But the daughters of the air, although they do not possess an immortal soul, can, by their good deeds, procure one for themselves. We fly to warm countries and cool the sultry air that destroys mankind with the pestilence. We carry the perfume of the flowers to spread health and restoration.

“After we have striven for three hundred years to do all the good in our power, we receive an immortal soul and take part in the happiness of mankind. You, poor little mermaid, have tried with your whole heart to do as we are doing. You have suffered and endured, and raised yourself to the spirit world by your good deeds, and now, by striving for three hundred years in the same way, you may obtain an immortal soul.”

The little mermaid lifted her glorified eyes toward the sun and, for the first time, felt them filling with tears.

On the ship in which she had left the prince there were life and noise, and she saw him and his beautiful bride searching for her. Sorrowfully they gazed at the pearly foam, as if they knew she had thrown herself into the waves. Unseen she kissed the forehead of the bride and fanned the prince, and then mounted with the other children of the air to a rosy cloud that floated above.

“After three hundred years, thus shall we float into the kingdom of heaven,” said she. “And we may even get there sooner,” whispered one of her companions. “Unseen we can enter the houses of men where there are children, and for every day on which we find a good child that is the joy of his parents and deserves their love, our time of probation is shortened. The child does not know, when we fly through the room, that we smile with joy at his good conduct—for we can count one year less of our three hundred years. But when we see a naughty or a wicked child we shed tears of sorrow, and for every tear a day is added to our time of trial.”

Are you seeking more stories about love to read to your child? Read our review of the Ten Best Children’s Picture Books About Love

SHORT STORY FOR CHILDREN WRITTEN BY HANS CHRISTIAN ANDERSEN

LET’S CHAT ABOUT THE STORIES ~ IDEAS FOR TALKING WITH KIDS

Empathy

1. If you were one of the mermaids seeing land for the first time, what do you think you would notice the most about it?

Independent Thinking

1. What do you understand by the idea of an ‘immortal soul’ that the Little Mermaid’s grandmother tells her all humans have?

Love

1. The Little Mermaid is given the opportunity to save her life if she will kill the Prince. But she does not do this. Why does she put the life and happiness of the Prince above that of her own?

Conversation

1. How does this story make you feel? Why?

Illustration of child reading book

The post The Little Mermaid first appeared on Bedtime Stories.

]]>
The Twelve Dancing Princesses https://www.storyberries.com/fairy-tales-the-twelve-dancing-princesses-by-brothers-grimm/ Tue, 13 Feb 2018 22:59:47 +0000 https://www.storyberries.com/?p=8381 A king suspects that his twelve daughters go dancing every night... and a young prince takes the challenge to discover them.

The post The Twelve Dancing Princesses first appeared on Bedtime Stories.

]]>

This is a vintage fairy tale, and may contain violence. We would encourage parents to read beforehand  if your child is sensitive to such themes.

Fairy Tales Symbol

There was a king who had twelve beautiful daughters. They slept in twelve beds all in one room; and when they went to bed, the doors were shut and locked up; but every morning their shoes were found to be quite worn through as if they had been danced in all night; and yet nobody could find out how it happened, or where they had been.

Then the king made it known to all the land, that if any person could discover the secret, and find out where it was that the princesses danced in the night, he should have the one he liked best for his wife, and should be king after his death; but whoever tried and did not succeed, after three days and nights, should be put to death.

A king’s son soon came. He was well entertained, and in the evening was taken to the chamber next to the one where the princesses lay in their twelve beds. There he was to sit and watch where they went to dance; and, in order that nothing might pass without his hearing it, the door of his chamber was left open. But the king’s son soon fell asleep; and when he awoke in the morning he found that the princesses had all been dancing, for the soles of their shoes were full of holes. The same thing happened the second and third night: so the king ordered his head to be cut off. After him came several others; but they had all the same luck, and all lost their lives in the same manner.

Now it chanced that an old soldier, who had been wounded in battle and could fight no longer, passed through the country where this king reigned: and as he was travelling through a wood, he met an old woman, who asked him where he was going.

‘I hardly know where I am going, or what I had better do,’ said the soldier; ‘but I think I should like very well to find out where it is that the princesses dance, and then in time I might be a king.’

‘Well,’ said the old dame, ‘that is no very hard task: only take care not to drink any of the wine which one of the princesses will bring to you in the evening; and as soon as she leaves you pretend to be fast asleep.’

Then she gave him a cloak, and said,

‘As soon as you put that on you will become invisible, and you will then be able to follow the princesses wherever they go.’

When the soldier heard all this good counsel, he determined to try his luck: so he went to the king, and said he was willing to undertake the task.

He was as well received as the others had been, and the king ordered fine royal robes to be given him; and when the evening came he was led to the outer chamber. Just as he was going to lie down, the eldest of the princesses brought him a cup of wine; but the soldier threw it all away secretly, taking care not to drink a drop. Then he laid himself down on his bed, and in a little while began to snore very loud as if he was fast asleep.

When the twelve princesses heard this they laughed heartily; and the eldest said, ‘This fellow too might have done a wiser thing than lose his life in this way!’

Then they rose up and opened their drawers and boxes, and took out all their fine clothes, and dressed themselves at the glass, and skipped about as if they were eager to begin dancing.

But the youngest said,

‘I don’t know how it is, while you are so happy I feel very uneasy; I am sure some mischance will befall us.’

‘You simpleton,’ said the eldest, ‘you are always afraid; have you forgotten how many kings’ sons have already watched in vain? And as for this soldier, even if I had not given him his sleeping draught, he would have slept soundly enough.’

When they were all ready, they went and looked at the soldier; but he snored on, and did not stir hand or foot: so they thought they were quite safe; and the eldest went up to her own bed and clapped her hands, and the bed sank into the floor and a trap-door flew open. The soldier saw them going down through the trap-door one after another, the eldest leading the way; and thinking he had no time to lose, he jumped up, put on the cloak which the old woman had given him, and followed them; but in the middle of the stairs he trod on the gown of the youngest princess, and she cried out to her sisters,

‘All is not right; someone took hold of my gown.’

‘You silly creature!’ said the eldest, ‘it is nothing but a nail in the wall.’

Then down they all went, and at the bottom they found themselves in a most delightful grove of trees; and the leaves were all of silver, and glittered and sparkled beautifully.

The soldier wished to take away some token of the place; so he broke off a little branch, and there came a loud noise from the tree.

Then the youngest daughter said again,

‘I am sure all is not right—did not you hear that noise? That never happened before.’

But the eldest said,

‘It is only our princes, who are shouting for joy at our approach.’

Then they came to another grove of trees, where all the leaves were of gold; and afterwards to a third, where the leaves were all glittering diamonds. And the soldier broke a branch from each; and every time there was a loud noise, which made the youngest sister tremble with fear; but the eldest still said, it was only the princes, who were crying for joy. So they went on till they came to a great lake; and at the side of the lake there lay twelve little boats with twelve handsome princes in them, who seemed to be waiting there for the princesses.

One of the princesses went into each boat, and the soldier stepped into the same boat with the youngest. As they were rowing over the lake, the prince who was in the boat with the youngest princess and the soldier said,

‘I do not know why it is, but though I am rowing with all my might we do not get on so fast as usual, and I am quite tired: the boat seems very heavy today.’

‘It is only the heat of the weather,’ said the princess: ‘I feel it very warm too.’

On the other side of the lake stood a fine illuminated castle, from which came the merry music of horns and trumpets. There they all landed, and went into the castle, and each prince danced with his princess; and the soldier, who was all the time invisible, danced with them too; and when any of the princesses had a cup of wine set by her, he drank it all up, so that when she put the cup to her mouth it was empty. At this, too, the youngest sister was terribly frightened, but the eldest always silenced her.

They danced on till three o’clock in the morning, and then all their shoes were worn out, so that they were obliged to leave off. The princes rowed them back again over the lake (but this time the soldier placed himself in the boat with the eldest princess); and on the opposite shore they took leave of each other, the princesses promising to come again the next night.

When they came to the stairs, the soldier ran on before the princesses, and laid himself down; and as the twelve sisters slowly came up very much tired, they heard him snoring in his bed; so they said, ‘Now all is quite safe’; then they undressed themselves, put away their fine clothes, pulled off their shoes, and went to bed.

In the morning the soldier said nothing about what had happened, but determined to see more of this strange adventure, and went again the second and third night; and every thing happened just as before; the princesses danced each time till their shoes were worn to pieces, and then returned home. However, on the third night the soldier carried away one of the golden cups as a token of where he had been.

As soon as the time came when he was to declare the secret, he was taken before the king with the three branches and the golden cup; and the twelve princesses stood listening behind the door to hear what he would say. And when the king asked him,

‘Where do my twelve daughters dance at night?’

He answered,

‘With twelve princes in a castle under ground.’

And then he told the king all that had happened, and showed him the three branches and the golden cup which he had brought with him. Then the king called for the princesses, and asked them whether what the soldier said was true: and when they saw that they were discovered, and that it was of no use to deny what had happened, they confessed it all. And the king asked the soldier which of them he would choose for his wife; and he answered, ‘I am not very young, so I will have the eldest.

And they were married that very day, and the soldier was chosen to be the king’s heir.

SHORT STORY FOR CHILDREN WRITTEN BY THE BROTHERS GRIMM

LET’S CHAT ABOUT THE STORIES ~ IDEAS FOR TALKING WITH KIDS

Listening, Communication

1. The youngest sister notices many things that do not seem right to her when the princesses go dancing. But the eldest sister does not listen to her concerns. Why do you think it is important to listen to others when they speak?

2. Can you think of some advantages of hearing another person’s point of view?

Illustration of child reading book

The post The Twelve Dancing Princesses first appeared on Bedtime Stories.

]]>
Ali Baba and the Forty Thieves https://www.storyberries.com/fairy-tales-arabian-nights-ali-baba-and-the-forty-thieves/ Mon, 13 Nov 2017 17:21:10 +0000 https://www.storyberries.com/?p=6722 Ali Baba discovers a wonderful cave of riches... but will the forty thieves discover him?

The post Ali Baba and the Forty Thieves first appeared on Bedtime Stories.

]]>
This is a vintage fairy tale, and may contain violence. We would encourage parents to read beforehand  if your child is sensitive to such themes.

Fairy Tales Symbol

There once lived in a town of Persia two brothers, one named Cassim and the other Ali Baba. Their father divided a small inheritance equally between them. Cassim married a very rich wife, and became a wealthy merchant. Ali Baba married a woman as poor as himself, and lived by cutting wood, and bringing it upon three asses into the town, to sell.

One day, when Ali Baba was in the forest, and had just cut wood enough to load his asses, he saw at a distance a great cloud of dust, which seemed to approach him. He observed it with attention, and distinguished soon after a body of horsemen, who he suspected might be robbers. He determined to leave his asses to save himself. He climbed up a large tree, planted on a high rock, whose branches were thick enough to conceal him, and yet enabled him to see all that passed without being discovered.

The troop, who were to the number of forty, all well mounted and armed, came to the foot of the rock on which the tree stood, and there dismounted. Every man unbridled his horse, tied him to some shrub, and hung about his neck a bag of corn which they brought behind them. Then each of them took off his saddle-bag, which seemed to Ali Baba to be full of gold and silver from its weight. One, whom he took to be their captain, came under the tree in which Ali Baba was concealed; and making his way through some shrubs, pronounced these words: “Open, Sesame!” As soon as the captain of the robbers had thus spoken, a door opened in the rock; and after he had made all his troop enter before him, he followed them, when the door shut again of itself.

The robbers stayed some time within the rock, during which Ali Baba, fearful of being caught, remained in the tree.

At last the door opened again, and as the captain went in last, so he came out first, and stood to see them all pass by him; when Ali Baba heard him make the door close by pronouncing these words, “Shut, Sesame!” Every man at once went and bridled his horse, fastened his wallet, and mounted again. When the captain saw them all ready, he put himself at their head, and they returned the way they had come.

Ali Baba followed them with his eyes as far as he could see them; and afterward stayed a considerable time before he descended. Remembering the words the captain of the robbers used to cause the door to open and shut, he had the curiosity to try if his pronouncing them would have the same effect. Accordingly, he went among the shrubs, and perceiving the door concealed behind them, stood before it, and said, “Open, Sesame!” The door instantly flew wide open.

Ali Baba, who expected a dark, dismal cavern, was surprised to see a well-lighted and spacious chamber, which received the light from an opening at the top of the rock, and in which were all sorts of provisions, rich bales of silk, stuff, brocade, and valuable carpeting, piled upon one another; gold and silver ingots in great heaps, and money in bags. The sight of all these riches made him suppose that this cave must have been occupied for ages by robbers, who had succeeded one another.

Ali Baba went boldly into the cave, and collected as much of the gold coin, which was in bags, as he thought his three asses could carry. When he had loaded them with the bags, he laid wood over them in such a manner that they could not be seen. When he had passed in and out as often as he wished, he stood before the door, and pronouncing the words, “Shut, Sesame!” the door closed of itself. He then made the best of his way to town.

When Ali Baba got home, he drove his asses into a little yard, shut the gates very carefully, threw off the wood that covered the panniers, carried the bags into his house, and ranged them in order before his wife. He then emptied the bags, which raised such a great heap of gold as dazzled his wife’s eyes, and then he told her the whole adventure from beginning to end, and, above all, recommended her to keep it secret.

The wife rejoiced greatly in their good fortune, and would count all the gold piece by piece. “Wife,” replied Ali Baba, “you do not know what you undertake, when you pretend to count the money; you will never have done. I will dig a hole, and bury it. There is no time to be lost.” “You are in the right, husband,” replied she, “but let us know, as nigh as possible, how much we have. I will borrow a small measure, and measure it, while you dig the hole.”

Away the wife ran to her brother-in-law Cassim, who lived just by, and addressing herself to his wife, desired her to lend her a measure for a little while. Her sister-in-law asked her whether she would have a great or a small one. The other asked for a small one. She bade her stay a little, and she would readily fetch one,

The sister-in-law did so, but as she knew Ali Baba’s poverty, she was curious to know what sort of grain his wife wanted to measure, and artfully putting some suet at the bottom of the measure, brought it to her, with an excuse that she was sorry that she had made her stay so long, but that she could not find it sooner.

Ali Baba’s wife went home, set the measure upon the heap of gold, filled it, and emptied it often upon the sofa, till she had done, when she was very well satisfied to find the number of measures amounted to so many as they did, and went to tell her husband, who had almost finished digging the hole. While Ali Baba was burying the gold, his wife, to show her exactness and diligence to her sister-in-law, carried the measure back again, but without taking notice that a piece of gold had stuck to the bottom. “Sister,” said she, giving it to her again, “you see that I have not kept your measure long. I am obliged to you for it, and return it with thanks.”

As soon as Ali Baba’s wife was gone, Cassim’s looked at the bottom of the measure, and was in inexpressible surprise to find a piece of gold sticking to it. Envy immediately possessed her breast. “What!” said she, “has Ali Baba gold so plentiful as to measure it? Whence has he all this wealth?”

Cassim, her husband, was at his counting-house. When he came home, his wife said to him, “Cassim, I know you think yourself rich, but Ali Baba is infinitely richer than you. He does not count his money, but measures it.” Cassim desired her to explain the riddle, which she did, by telling him the stratagem she had used to make the discovery, and showed him the piece of money, which was so old that they could not tell in what prince’s reign it was coined.

Cassim, after he had married the rich widow, had never treated Ali Baba as a brother, but neglected him; and now, instead of being pleased, he conceived a base envy at his brother’s prosperity. He could not sleep all that night, and went to him in the morning before sunrise. “Ali Baba,” said he, “I am surprised at you; you pretend to be miserably poor, and yet you measure gold. My wife found this at the bottom of the measure you borrowed yesterday.”

By this discourse, Ali Baba perceived that Cassim and his wife, through his own wife’s folly, knew what they had so much reason to conceal; but what was done, could not be undone. Therefore, without showing the least surprise or trouble, he confessed all, and offered his brother part of his treasure to keep the secret.

“I expect as much,” replied Cassim haughtily; “but I must know exactly where this treasure is, and how I may visit it myself when I choose; otherwise, I will go and inform against you, and then you will not only get no more, but will lose all you have, and I shall have a share for my information.”

Ali Baba told him all he desired, even to the very words he was to use to gain admission into the cave.

Cassim rose the next morning long before the sun, and set out for the forest with ten mules bearing great chests, which he designed to fill, and followed the road which Ali Baba had pointed out to him. He was not long before he reached the rock, and found out the place, by the tree and other marks which his brother had given him. When he reached the entrance of the cavern, he pronounced the words, “Open, Sesame!” The door immediately opened, and, when he was in, closed upon him. In examining the cave, he was in great admiration to find much more riches than he had expected from Ali Baba’s relation. He quickly laid as many bags of gold as he could carry at the door of the cavern; but his thoughts were so full of the great riches he should possess, that he could not think of the necessary word to make it open, but instead of “Sesame,” said, “Open, Barley!” and was much amazed to find that the door remained fast shut. He named several sorts of grain, but still the door would not open.

Cassim had never expected such an incident, and was so alarmed at the danger he was in, that the more he endeavoured to remember the word “Sesame,” the more his memory was confounded, and he had as much forgotten it as if he had never heard it mentioned. He threw down the bags he had loaded himself with, and walked distractedly up and down the cave, without having the least regard to the riches that were around him.

About noon the robbers visited their cave. At some distance they saw Cassim’s mules straggling about the rock, with great chests on their backs. Alarmed at this, they galloped full speed to the cave. They drove away the mules, which strayed through the forest so far, that they were soon out of sight, and went directly, with their naked sabres in their hands, to the door, which, on their captain pronouncing the proper words, immediately opened.

Cassim, who heard the noise of the horses’ feet, at once guessed the arrival of the robbers, and resolved to make one effort for his life. He rushed to the door, and no sooner saw the door open, than he ran out and threw the leader down, but could not escape the other robbers, who with their scimitars soon deprived him of life.

The first care of the robbers after this was to examine the cave. They found all the bags which Cassim had brought to the door, to be ready to load his mules, and carried them again to their places, but they did not miss what Ali Baba had taken away before. Then holding a council, and deliberating upon this occurrence, they guessed that Cassim, when he was in, could no get out again, but could not imagine how he had learned the secret words by which alone he could enter. They could not deny the fact of his being there; and to terrify any person or accomplice who should attempt the same thing, they agreed to cut Cassim’s body into four quarters—to hang two on one side, and two on the other, within the door of the cave. They had no sooner taken this resolution than they put it in execution; and when they had nothing more to detain them, left the place of their hoards well closed. They mounted their horses, went to beat the roads again, and to attack the caravans they might meet.

In the mean time, Cassim’s wife was very uneasy when night came, and her husband was not returned. She ran to Ali Baba in great alarm, and said, “I believe, brother-in-law, that you know Cassim is gone to the forest, and upon what account; it is now night, and he has not returned; I am afraid some misfortune has happened to him.” Ali Baba told her that she need not frighten herself, for that certainly Cassim would not think it proper to come into the town till the night should be pretty far advanced.

Cassim’s wife, considering how much it concerned her husband to keep the business secret, was the more easily persuaded to believe her brother-in-law. She went home again, and waited patiently till midnight. Then her fear redoubled, and her grief was the more sensible because she was forced to keep it to herself. She repented of her foolish curiosity, and cursed her desire of prying into the affairs of her brother and sister-in-law. She spent all the night in weeping; and as soon as it was day went to them, telling them, by her tears, the cause of her coming.

Ali Baba did not wait for his sister-in-law to desire him to go to see what was become of Cassim, but departed immediately with his three asses, begging of her first to moderate her affliction. He went to the forest, and when he came near the rock, having seen neither his brother nor the mules in his way, was seriously alarmed at finding some blood spilt near the door, which he took for an ill omen; but when he had pronounced the word, and the door had opened, he was struck with horror at the dismal sight of his brother’s body. He was not long in determining how he should pay the last dues to his brother; but without adverting to the little fraternal affection he had shown for him, went into the cave, to find something to enshroud his remains; and having loaded one of his asses with them, covered them over with wood. The other two asses he loaded with bags of gold, covering them with wood also as before; and then bidding the door shut, came away; but was so cautious as to stop some time at the end of the forest, that he might not go into the town before night. When he came home, he drove the two asses loaded with gold into his little yard, and left the care of unloading them to his wife, while he led the other to his sister-in-law’s house.

Ali Baba knocked at the door, which was opened by Morgiana, a clever, intelligent slave, who was fruitful in inventions to meet the most difficult circumstances. When he came into the court, he unloaded the ass, and taking Morgiana aside, said to her, “You must observe an inviolable secrecy. Your master’s body is contained in these two panniers. We must bury him as if he had died a natural death. Go now and tell your mistress. I leave the matter to your wit and skilful devices.”

Ali Baba helped to place the body in Cassim’s house, again recommended to Morgiana to act her part well, and then returned with his ass.

Morgiana went out early the next morning to a druggist, and asked for a sort of lozenge which was considered efficacious in the most dangerous disorders. The apothecary inquired who was ill? She replied, with a sigh, “Her good master Cassim himself: and that he could neither eat nor speak.” In the evening Morgiana went to the same druggist’s again, and with tears in her eyes, asked for an essence which they used to give to sick people only when at the last extremity. “Alas!” said she, taking it from the apothecary, “I am afraid that this remedy will have no better effect than the lozenges; and that I shall lose my good master.”

On the other hand, as Ali Baba and his wife were often seen to go between Cassim’s and their own house all that day, and to seem melancholy, nobody was surprised in the evening to hear the lamentable shrieks and cries of Cassim’s wife and Morgiana, who gave out everywhere that her master was dead. The next morning at daybreak Morgiana went to an old cobbler whom she knew to be always early at his stall, and bidding him good-morrow, put a piece of gold into his hand, saying, “Baba Mustapha, you must bring with you your sewing tackle, and come with me; but I must tell you, I shall blindfold you when you come to such a place.”

Baba Mustapha seemed to hesitate a little at these words. “Oh! oh!” replied he, “you would have me do something against my conscience, or against my honour?” “God forbid,” said Morgiana, putting another piece of gold into his hand, “that I should ask anything that is contrary to your honour! only come along with me and fear nothing.”

Baba Mustapha went with Morgiana, who, after she had bound his eyes with a handkerchief at the place she had mentioned, conveyed him to her deceased master’s house, and never unloosed his eyes till he had entered the room where she had put the corpse together. “Baba Mustapha,” said she, “you must make haste and sew the parts of this body together; and when you have done, I will give you another piece of gold.”

After Baba Mustapha had finished his task, she blindfolded him again, gave him the third piece of gold as she had promised, and recommending secrecy to him carried him back to the place where she first bound his eyes, pulled off the bandage, and let him go home, but watched him that he returned toward his stall, till he was quite out of sight, for fear he should have the curiosity to return and dodge her; she then went home. Morgiana, on her return, warmed some water to wash the body, and at the same time Ali Baba perfumed it with incense, and wrapped it in the burying clothes with the accustomed ceremonies. Not long after the proper officer brought the bier, and when the attendants of the mosque, whose business it was to wash the dead, offered to perform their duty, she told them that it was done already. Shortly after this the imaun and the other ministers of the mosque arrived. Four neighbours carried the corpse to the burying-ground, following the imaun, who recited some prayers. Ali Baba came after with some neighbours, who often relieved the others in carrying the bier to the burying-ground. Morgiana, a slave to the deceased, followed in the procession, weeping, beating her breast, and tearing her hair. Cassim’s wife stayed at home mourning, uttering lamentable cries with the women of the neighbourhood, who came, according to custom, during the funeral, and joining their lamentations with hers filled the quarter far and near with sounds of sorrow.

In this manner Cassim’s melancholy death was concealed and hushed up between Ali Baba, his widow, and Morgiana, his slave, with so much contrivance that nobody in the city had the least knowledge or suspicion of the cause of it. Three or four days after the funeral, Ali Baba removed his few goods openly to his sister-in-law’s house, in which it was agreed that he should in future live; but the money he had taken from the robbers he conveyed thither by night. As for Cassim’s warehouse, he entrusted it entirely to the management of his eldest son.

While these things were being done, the forty robbers again visited their retreat in the forest. Great, then, was their surprise to find Cassim’s body taken away, with some of their bags of gold. “We are certainly discovered,” said the captain. “The removal of the body, and the loss of some of our money, plainly shows that the man whom we killed had an accomplice: and for our own lives’ sake we must try and find him. What say you, my lads?”

All the robbers unanimously approved of the captain’s proposal.

“Well,” said the captain, “one of you, the boldest and most skilful among you, must go into the town, disguised as a traveller and a stranger, to try if he can hear any talk of the man whom we have killed, and endeavour to find out who he was, and where he lived. This is a matter of the first importance, and for fear of any treachery, I propose that whoever undertakes this business without success, even though the failure arises only from an error of judgment, shall suffer death.”

Without waiting for the sentiments of his companions, one of the robbers started up, and said, “I submit to this condition, and think it an honour to expose my life to serve the troop.”

After this robber had received great commendations from the captain and his comrades, he disguised himself so that nobody would take him for what he was; and taking his leave of the troop that night, went into the town just at daybreak; and walked up and down, till accidentally he came to Baba Mustapha’s stall, which was always open before any of the shops.

Baba Mustapha was seated with an awl in his hand, just going to work. The robber saluted him, bidding him good-morrow; and perceiving that he was old, said, “Honest man, you begin to work very early: is it possible that one of your age can see so well? I question, even if it were somewhat lighter, whether you could see to stitch.”

“You do not know me,” replied Baba Mustapha; “for old as I am, I have extraordinary good eyes; and you will not doubt it when I tell you that I sewed the body of a dead man together in a place where I had not so much light as I have now.”

“A dead body!” exclaimed the robber, with affected amazement. “Yes, yes,” answered Baba Mustapha, “I see you want to have me speak out, but you shall know no more.”

The robber felt sure that he had discovered what he sought. He pulled out a piece of gold, and putting it into Baba Mustapha’s hand, said to him, “I do not want to learn your secret, though I can assure you you might safely trust me with it. The only thing I desire of you is to show me the house where you stitched up the dead body.”

“If I were disposed to do you that favour,” replied Baba Mustapha, “I assure you I cannot. I was taken to a certain place, whence I was led blindfold to the house, and afterward brought back again in the same manner; you see, therefore, the impossibility of my doing what you desire.”

“Well,” replied the robber, “you may, however, remember a little of the way that you were led blindfold. Come, let me blind your eyes at the same place. We will walk together; perhaps you may recognise some part; and as everybody ought to be paid for their trouble, there is another piece of gold for you; gratify me in what I ask you.” So saying, he put another piece of gold into his hand.

The two pieces of gold were great temptations to Baba Mustapha. He looked at them a long time in his hand, without saying a word, but at last he pulled out his purse and put them in. “I cannot promise,” said he to the robber, “that I can remember the way exactly; but since you desire, I will try what I can do.” At these words Baba Mustapha rose up, to the great joy of the robber, and led him to the place where Morgiana had bound his eyes. “It was here,” said Baba Mustapha, “I was blindfolded; and I turned this way.” The robber tied his handkerchief over his eyes, and walked by him till he stopped directly at Cassim’s house, where Ali Baba then lived. The thief, before he pulled off the band, marked the door with a piece of chalk, which he had ready in his hand, and then asked him if he knew whose house that was; to which Baba Mustapha replied that as he did not live in that neighbourhood, he could not tell.

The robber, finding he could discover no more from Baba Mustapha, thanked him for the trouble he had taken, and left him to go back to his stall, while he returned to the forest, persuaded that he should be very well received.

A little after the robber and Baba Mustapha had parted, Morgiana went out of Ali Baba’s house upon some errand, and upon her return, seeing the mark the robber had made, stopped to observe it. “What can be the meaning of this mark?” said she to herself; “somebody intends my master no good: however, with whatever intention it was done, it is advisable to guard against the worst.” Accordingly, she fetched a piece of chalk, and marked two or three doors on each side, in the same manner, without saying a word to her master or mistress.

In the mean time, the robber rejoined his troop in the forest, and recounted to them his success; expatiating upon his good fortune, in meeting so soon with the only person who could inform him of what he wanted to know. All the robbers listened to him with the utmost satisfaction; when the captain, after commending his diligence, addressing himself to them all, said, “Comrades, we have no time to lose: let us set off well armed, without its appearing who we are; but that we may not excite any suspicion, let only one or two go into the town together, and join at our rendezvous, which shall be the great square. In the mean time, our comrade who brought us the good news and I will go and find out the house, that we may consult what had best be done.”

This speech and plan was approved of by all, and they were soon ready. They filed off in parties of two each, after some interval of time, and got into the town without being in the least suspected. The captain, and he who had visited the town in the morning as spy, came in the last. He led the captain into the street where he had marked Ali Baba’s residence; and when they came to the first of the houses which Morgiana had marked, he pointed it out. But the captain observed that the next door was chalked in the same manner and in the same place; and showing it to his guide, asked him which house it was, that, or the first. The guide was so confounded, that he knew not what answer to make; but still more puzzled, when he and the captain saw five or six houses similarly marked. He assured the captain, with an oath, that he had marked but one, and could not tell who had chalked the rest, so that he could not distinguish the house which the cobbler had stopped at.

The captain, finding that their design had proved abortive, went directly to the place of meeting, and told his troop that they had lost their labour, and must return to their cave. He himself set them the example, and they all returned as they had come.

When the troop was all got together, the captain told them the reason of their returning; and presently the conductor was declared by all worthy of death. He condemned himself, acknowledging that he ought to have taken better precaution, and prepared to receive the stroke from him who was appointed to cut off his head.

But as the safety of the troop required the discovery of the second intruder into the cave, another of the gang, who promised himself that he should succeed better, presented himself, and his offer being accepted, he went and corrupted Baba Mustapha, as the other had done; and being shown the house, marked it in a place more remote from sight, with red chalk.

Not long after, Morgiana, whose eyes nothing could escape, went out, and seeing the red chalk, and arguing with herself as she had done before, marked the other neighbours’ houses in the same place and manner.

The robber, at his return to his company, valued himself much on the precaution he had taken, which he looked upon as an infallible way of distinguishing Ali Baba’s house from the others; and the captain and all of them thought it must succeed. They conveyed themselves into the town with the same precaution as before; but when the robber and his captain came to the street, they found the same difficulty; at which the captain was enraged, and the robber in as great confusion as his predecessor.

Thus the captain and his troop were forced to retire a second time, and much more dissatisfied; while the robber who had been the author of the mistake underwent the same punishment, to which he willingly submitted.

The captain, having lost two brave fellows of his troop, was afraid of diminishing it too much by pursuing this plan to get information of the residence of their plunderer. He found by their example that their heads were not so good as their hands on such occasions; and therefore resolved to take upon himself the important commission.

Accordingly, he went and addressed himself to Baba Mustapha, who did him the same service he had done to the other robbers. He did not set any particular mark on the house, but examined and observed it so carefully, by passing often by it, that it was impossible for him to mistake it.

The captain, well satisfied with his attempt, and informed of what he wanted to know, returned to the forest; and when he came into the cave, where the troop waited for him, said, “Now, comrades, nothing can prevent our full revenge, as I am certain of the house; and in my way hither I have thought how to put it into execution, but if any one can form a better expedient, let him communicate it.” He then told them his contrivance; and as they approved of it, ordered them to go into the villages about, and buy nineteen mules, with thirty-eight large leather jars, one full of oil, and the others empty.

In two or three days’ time the robbers had purchased the mules and jars, and as the mouths of the jars were rather too narrow for his purpose, the captain caused them to be widened, and after having put one of his men into each, with the weapons which he thought fit, leaving open the seam which had been undone to leave them room to breathe, he rubbed the jars on the outside with oil from the full vessel.

Things being thus prepared, when the nineteen mules were loaded with thirty-seven robbers in jars, and the jar of oil, the captain, as their driver, set out with them, and reached the town by the dusk of the evening, as he had intended. He led them through the streets, till he came to Ali Baba’s, at whose door he designed to have knocked; but was prevented by his sitting there after supper to take a little fresh air. He stopped his mules, addressed himself to him, and said, “I have brought some oil a great way, to sell at tomorrow’s market; and it is now so late that I do not know where to lodge. If I should not be troublesome to you, do me the favour to let me pass the night with you, and I shall be very much obliged by your hospitality.”

Though Ali Baba had seen the captain of the robbers in the forest, and had heard him speak, it was impossible to know him in the disguise of an oil merchant. He told him he should be welcome, and immediately opened his gates for the mules to go into the yard. At the same time he called to a slave, and ordered him, when the mules were unloaded, to put them into the stable, and to feed them; and then went to Morgiana, to bid her get a good supper for his guest. After they had finished supper, Ali Baba, charging Morgiana afresh to take care of his guest, said to her, “To-morrow morning I design to go to the bath before day; take care my bathing linen be ready, give them to Abdalla (which was the slave’s name), and make me some good broth against my return.” After this he went to bed.

In the mean time the captain of the robbers went into the yard, and took off the lid of each jar, and gave his people orders what to do. Beginning at the first jar, and so on to the last, he said to each man: “As soon as I throw some stones out of the chamber window where I lie, do not fail to come out, and I will immediately join you.” After this he returned into the house, when Morgiana, taking up a light, conducted him to his chamber, where she left him; and he, to avoid any suspicion, put the light out soon after, and laid himself down in his clothes, that he might be the more ready to rise.

Morgiana, remembering Ali Baba’s orders, got his bathing linen ready, and ordered Abdalla to set on the pot for the broth; but while she was preparing it the lamp went out, and there was no more oil in the house, nor any candles. What to do she did not know, for the broth must be made. Abdalla, seeing her very uneasy, said, “Do not fret and tease yourself, but go into the yard, and take some oil out of one of the jars.”

Morgiana thanked Abdalla for his advice, took the oil-pot, and went into the yard; when, as she came nigh the first jar, the robber within said softly, “Is it time?”

Though naturally much surprised at finding a man in the jar instead of the oil she wanted, she immediately felt the importance of keeping silence, as Ali Baba, his family, and herself were in great danger; and collecting herself, without showing the least emotion, she answered, “Not yet, but presently.” She went quietly in this manner to all the jars, giving the same answer, till she came to the jar of oil.

By this means Morgiana found that her master Ali Baba had admitted thirty-eight robbers into his house, and that this pretended oil merchant was their captain. She made what haste she could to fill her oil-pot, and returned into her kitchen, where, as soon as she had lighted her lamp, she took a great kettle, went again to the oil-jar, filled the kettle, set it on a large wood fire, and as soon as it boiled went and poured enough into every jar to stifle and destroy the robber within.

When this action, worthy of the courage of Morgiana, was executed without any noise, as she had projected, she returned into the kitchen with the empty kettle; and having put out the great fire she had made to boil the oil, and leaving just enough to make the broth, put out the lamp also, and remained silent, resolving not to go to rest till she had observed what might follow through a window of the kitchen, which opened into the yard.

She had not waited long before the captain of the robbers got up, opened the window, and finding no light, and hearing no noise, or any one stirring in the house, gave the appointed signal, by throwing little stones, several of which hit the jars, as he doubted not by the sound they gave. He then listened, but not hearing or perceiving anything whereby he could judge that his companions stirred, he began to grow very uneasy, threw stones again a second and also a third time, and could not comprehend the reason that none of them should answer his signal. Much alarmed, he went softly down into the yard, and going to the first jar, while asking the robber, whom he thought alive, if he was in readiness, smelt the hot boiled oil, which sent forth a steam out of the jar. Hence he suspected that his plot to murder Ali Baba, and plunder his house, was discovered. Examining all the jars, one after another, he found that all his gang were dead; and, enraged to despair at having failed in his design, he forced the lock of a door that led from the yard to the garden, and climbing over the walls made his escape.

When Morgiana saw him depart, she went to bed, satisfied and pleased to have succeeded so well in saving her master and family.

Ali Baba rose before day, and, followed by his slave, went to the baths, entirely ignorant of the important event which had happened at home.

When he returned from the baths, he was very much surprised to see the oil-jars, and that the merchant was not gone with the mules. He asked Morgiana, who opened the door, the reason of it.

“My good master,” answered she, “God preserve you and all your family. You will be better informed of what you wish to know when you have seen what I have to show you, if you will follow me.”

As soon as Morgiana had shut the door, Ali Baba followed her, when she requested him to look into the first jar, and see if there was any oil. Ali Baba did so, and seeing a man, started back in alarm, and cried out. “Do not be afraid,” said Morgiana “the man you see there can neither do you nor anybody else any harm. He is dead.”

“Ah, Morgiana,” said Ali Baba, “what is it you show me? Explain yourself.”

“I will,” replied Morgiana. “Moderate your astonishment, and do not excite the curiosity of your neighbours; for it is of great importance to keep this affair secret. Look into all the other jars.”

Ali Baba examined all the other jars, one after another; and when he came to that which had the oil in it, found it prodigiously sunk, and stood for some time motionless, sometimes looking at the jars, and sometimes at Morgiana, without saying a word, so great was his surprise. At last, when he had recovered himself, he said,

“And what is become of the merchant?”

“Merchant!” answered she; “he is as much one as I am. I will tell you who he is, and what is become of him; but you had better hear the story in your own chamber; for it is time for your health that you had your broth after your bathing.”

Morgiana then told him all she had done, from the first observing the mark upon the house, to the destruction of the robbers, and the flight of their captain.

On hearing of these brave deeds from the lips of Morgiana, Ali Baba said to her—

“God, by your means, has delivered me from the snares these robbers laid for my destruction. I owe, therefore, my life to you; and, for the first token of my acknowledgment, give you your liberty from this moment, till I can complete your recompense as I intend.”

Ali Baba’s garden was very long, and shaded at the further end by a great number of large trees. Near these he and the slave Abdalla dug a trench, long and wide enough to hold the bodies of the robbers; and as the earth was light, they were not long in doing it. When this was done, Ali Baba hid the jars and weapons; and as he had no occasion for the mules, he sent them at different times to be sold in the market by his slave.

While Ali Baba took these measures, the captain of the forty robbers returned to the forest with inconceivable mortification. He did not stay long; the loneliness of the gloomy cavern became frightful to him. He determined, however, to avenge the fate of his companions, and to accomplish the death of Ali Baba. For this purpose he returned to the town, and took a lodging in a khan, and disguised himself as a merchant in silks. Under this assumed character, he gradually conveyed a great many sorts of rich stuffs and fine linen to his lodging from the cavern, but with all the necessary precautions to conceal the place whence he brought them. In order to dispose of the merchandise, when he had thus amassed them together, he took a warehouse, which happened to be opposite to Cassim’s, which Ali Baba’s son had occupied since the death of his uncle.

He took the name of Cogia Houssain, and, as a new-comer, was, according to custom, extremely civil and complaisant to all the merchants his neighbours. Ali Baba’s son was, from his vicinity, one of the first to converse with Cogia Houssain, who strove to cultivate his friendship more particularly. Two or three days after he was settled, Ali Baba came to see his son, and the captain of the robbers recognised him at once, and soon learned from his son who he was. After this he increased his assiduities, caressed him in the most engaging manner, made him some small presents, and often asked him to dine and sup with him, when he treated him very handsomely.

Ali Baba’s son did not choose to lie under such obligation to Cogia Houssain; but was so much straitened for want of room in his house, that he could not entertain him. He therefore acquainted his father, Ali Baba, with his wish to invite him in return.

Ali Baba with great pleasure took the treat upon himself. “Son,” said he, “to-morrow being Friday, which is a day that the shops of such great merchants as Cogia Houssain and yourself are shut, get him to accompany you, and as you pass by my door, call in. I will go and order Morgiana to provide a supper.”

The next day Ali Baba’s son and Cogia Houssain met by appointment, took their walk, and as they returned, Ali Baba’s son led Cogia Houssain through the street where his father lived, and when they came to the house, stopped and knocked at the door.

“This, sir,” said he, “is my father’s house, who, from the account I have given him of your friendship, charged me to procure him the honour of your acquaintance; and I desire you to add this pleasure to those for which I am already indebted to you.”

Though it was the sole aim of Cogia Houssain to introduce himself into Ali Baba’s house, that he might kill him, without hazarding his own life or making any noise, yet he excused himself, and offered to take his leave; but a slave having opened the door, Ali Baba’s son took him obligingly by the hand, and, in a manner, forced him in.

Ali Baba received Cogia Houssain with a smiling countenance, and in the most obliging manner he could wish. He thanked him for all the favours he had done his son; adding withal, the obligation was the greater, as he was a young man, not much acquainted with the world, and that he might contribute to his information.

Cogia Houssain returned the compliment by assuring Ali Baba that though his son might not have acquired the experience of older men, he had good sense equal to the experience of many others. After a little more conversation on different subjects, he offered again to take his leave, when Ali Baba, stopping him, said,

“Where are you going, sir, in so much haste? I beg you would do me the honour to sup with me, though my entertainment may not be worthy your acceptance; such as it is, I heartily offer it.”

“Sir,” replied Cogia Houssain, “I am thoroughly persuaded of your good-will; but the truth is, I can eat no victuals that have any salt in them; therefore judge how I should feel at your table.”

“If that is the only reason,” said Ali Baba, “it ought not to deprive me of the honour of your company; for, in the first place, there is no salt ever put into my bread, and as to the meat we shall have to-night, I promise you there shall be none in that. Therefore you must do me the favour to stay. I will return immediately.”

Ali Baba went into the kitchen, and ordered Morgiana to put no salt to the meat that was to be dressed that night; and to make quickly two or three ragouts besides what he had ordered, but be sure to put no salt in them.

Morgiana, who was always ready to obey her master, could not help being surprised at his strange order. “Who is this strange man,” said she, “who eats no salt with his meat? Your supper will be spoiled, if I keep it back so long.”

“Do not be angry, Morgiana,” replied Ali Baba; “he is an honest man, therefore do as I bid you.”

Morgiana obeyed, though with no little reluctance, and had a curiosity to see this man who ate no salt. To this end, when she had finished what she had to do in the kitchen, she helped Abdalla to carry up the dishes; and looking at Cogia Houssain, knew him at first sight, notwithstanding his disguise, to be the captain of the robbers, and examining him very carefully, perceived that he had a dagger under his garment. “I am not in the least amazed,” said she to herself, “that this wicked man, who is my master’s greatest enemy, would eat no salt with him, since he intends to assassinate him; but I will prevent him.”

Morgiana, while they were at supper, determined in her own mind to execute one of the boldest acts ever meditated. When Abdalla came for the dessert of fruit, and had put it with the wine and glasses before Ali Baba, Morgiana retired, dressed herself neatly, with a suitable head-dress like a dancer, girded her waist with a silver-gilt girdle, to which there hung a poniard with a hilt and guard of the same metal, and put a handsome mask on her face. When she had thus disguised herself, she said to Abdalla,

“Take your tabour, and let us go and divert our master and his son’s friend, as we do sometimes when he is alone.”

Abdalla took his tabour and played all the way into the hall before Morgiana, who, when she came to the door, made a low obeisance by way of asking leave to exhibit her skill, while Abdalla left off playing.

“Come in, Morgiana,” said Ali Baba, “and let Cogia Houssain see what you can do, that he may tell us what he thinks of your performance.”

Cogia Houssain, who did not expect this diversion after supper, began to fear he should not be able to take advantage of the opportunity he thought he had found; but hoped, if he now missed his aim, to secure it another time, by keeping up a friendly correspondence with the father and son; therefore, though he could have wished Ali Baba would have declined the dance, he pretended to be obliged to him for it, and had the complaisance to express his satisfaction at what he said, which pleased his host.

As soon as Abdalla saw that Ali Baba and Cogia Houssain had done talking, he began to play on the tabour, and accompanied it with an air, to which Morgiana, who was an excellent performer, danced in such a manner as would have created admiration in any company.

After she had danced several dances with much grace, she drew the poniard, and holding it in her hand, began a dance, in which she outdid herself by the many different figures, light movements, and the surprising leaps and wonderful exertions with which she accompanied it. Sometimes she presented the poniard to one breast, sometimes to another, and oftentimes seemed to strike her own. At last, she snatched the tabour from Abdalla with her left hand, and holding the dagger in her right presented the other side of the tabour, after the manner of those who get a livelihood by dancing, and solicit the liberality of the spectators.

Ali Baba put a piece of gold into the tabour, as did also his son; and Cogia Houssain seeing that she was coming to him, had pulled his purse out of his bosom to make her a present; but while he was putting his hand into it, Morgiana, with a courage and resolution worthy of herself, plunged the poniard into his heart.

Ali Baba and his son, shocked at this action, cried out aloud.

“Unhappy woman!” exclaimed Ali Baba, “what have you done to ruin me and my family?”

“It was to preserve, not to ruin you,” answered Morgiana; “for see here,” continued she, opening the pretended Cogia Houssain’s garment, and showing the dagger, “what an enemy you had entertained? Look well at him, and you will find him to be both the fictitious oil merchant, and the captain of the gang of forty robbers. Remember, too, that he would eat no salt with you; and what would you have more to persuade you of his wicked design? Before I saw him, I suspected him as soon as you told me you had such a guest. I knew him, and you now find that my suspicion was not groundless.”

Ali Baba, who immediately felt the new obligation he had to Morgiana for saving his life a second time, embraced her:

“Morgiana,” said he, “I gave you your liberty, and then promised you that my gratitude should not stop there, but that I would soon give you higher proofs of its sincerity, which I now do by making you my daughter-in-law.”

Then addressing himself to his son, he said,

“I believe you, son, to be so dutiful a child, that you will not refuse Morgiana for your wife. You see that Cogia Houssain sought your friendship with a treacherous design to take away my life; and if he had succeeded, there is no doubt but he would have sacrificed you also to his revenge. Consider, that by marrying Morgiana you marry the preserver of my family and your own,”

The son, far from showing any dislike, readily consented to the marriage; not only because he would not disobey his father, but also because it was agreeable to his inclination. After this they thought of burying the captain of the robbers with his comrades, and did it so privately that nobody discovered their bones till many years after, when no one had any concern in the publication of this remarkable history.

A few days afterward, Ali Baba celebrated the nuptials of his son and Morgiana with great solemnity, a sumptuous feast, and the usual dancing and spectacles; and had the satisfaction to see that his friends and neighbours, whom he invited, had no knowledge of the true motives of the marriage; but that those who were not unacquainted with Morgiana’s good qualities commended his generosity and goodness of heart Ali Baba did not visit the robbers’ cave for a whole year, as he supposed the other two, whom he could get no account of, might be alive.

At the year’s end, when he found they had not made any attempt to disturb him, he had the curiosity to make another journey. He mounted his horse, and when he came to the cave he alighted, tied his horse to a tree, then approaching the entrance, and pronouncing the words, “Open, Sesame!” the door opened. He entered the cavern, and by the condition he found things in, judged that nobody had been there since the captain had fetched the goods for his shop. From this time he believed he was the only person in the world who had the secret of opening the cave, and that all the treasure was at his sole disposal. He put as much gold into his saddle-bag as his horse would carry, and returned to town. Some years later he carried his son to the cave and taught him the secret, which he handed down to his posterity, who, using their good fortune with moderation, lived in great honour and splendour.

 

Short story for kids edited by Hamilton Wright Mabie, Edward Everett Hale, and William Byron Forbush

Let’s Chat About The Stories ~ Ideas for Talking With Kids

Jealousy

1. Ali Baba’s brother and his wife were jealous of Ali Baba when they discovered that he had found a cave of riches. What do you think might have happened if they were not jealous of his good fortune? What do you think this might say about what can happen when we act upon jealousy?

Friendship

1. Morgiana pus herself in great danger to protect her friend Ali Baba from the merchant and his forty robbers. Why do you think people sometimes try to help their friends, even at danger to themselves?

Illustration of child reading book

Book Information!

No schema found.

The post Ali Baba and the Forty Thieves first appeared on Bedtime Stories.

]]>
Hansel and Gretel https://www.storyberries.com/fairy-tales-hansel-and-gretel-by-hamilton-wright-mabie/ Thu, 09 Nov 2017 15:28:30 +0000 https://www.storyberries.com/?p=6720 The classic fairytale about a clever brother and sister, and a gingerbread house...

The post Hansel and Gretel first appeared on Bedtime Stories.

]]>

This is a vintage fairy tale, and may contain violence. We would encourage parents to read beforehand  if your child is sensitive to such themes.

Fairy Tales Symbol

Near the borders of a large forest dwelt in olden times a poor wood-cutter, who had two children—a boy named Hansel, and his sister, Gretel. They had very little to live upon, and once when there was a dreadful season of scarcity in the land, the poor wood-cutter could not earn sufficient to supply their daily food.

One evening, after the children were gone to bed, the parents sat talking together over their sorrow, and the poor husband sighed, and said to his wife, who was not the mother of his children, but their stepmother, “What will become of us, for I cannot earn enough to support myself and you, much less the children? What shall we do with them, for they must not starve?”

“I know what to do, husband,” she replied. “Early to-morrow morning we will take the children for a walk across the forest and leave them in the thickest part; they will never find the way home again, you may depend, and then we shall only have to work for ourselves.”

“No, wife,” said the man. “That I will never do. How could I have the heart to leave my children all alone in the wood, where the wild beasts would come quickly and devour them?”

“Oh, you fool,” replied the stepmother. “If you refuse to do this, you know we must all four perish with hunger; you may as well go and cut the wood for our coffins.” And after this she let him have no peace till he became quite worn out, and could not sleep for hours, but lay thinking in sorrow about his children.

The two children, who also were too hungry to sleep, heard all that their stepmother had said to their father. Poor little Gretel wept bitter tears as she listened, and said to her brother, “What is going to happen to us, Hansel?”

“Hush, Grethel,” he whispered. “Don’t be so unhappy; I know what to do.”

Then they lay quite still till their parents were asleep.

As soon as it was quiet, Hansel got up, put on his little coat, unfastened the door, and slipped out. The moon shone brightly, and the white pebble stones which lay before the cottage door glistened like new silver money. Hansel stooped and picked up as many of the pebbles as he could stuff in his little coat pockets. He then went back to Gretel and said, “Be comforted, dear little sister, and sleep in peace; heaven will take care of us.” Then he laid himself down again in bed, and slept till the day broke.

As soon as the sun was risen, the stepmother came and woke the two children, and said, “Get up, you lazy bones, and come into the wood with me to gather wood for the fire.” Then she gave each of them a piece of bread, and said, “You must keep that to eat for your dinner, and don’t quarrel over it, for you will get nothing more.”

Gretel took the bread under her charge, for Hansel’s pockets were full of pebbles. Then the stepmother led them a long way into the forest. They had gone but a very short distance when Hansel looked back at the house, and this he did again and again.

At last his stepmother said, “Why do you keep staying behind and looking back so?”

“Oh, mother,” said the boy, “I can see my little white cat sitting on the roof of the house, and I am sure she is crying for me.”

“Nonsense,” she replied. “That is not your cat; it is the morning sun shining on the chimney-pot.”

Hansel had seen no cat, but he stayed behind every time to drop a white pebble from his pocket on the ground as they walked.

As soon as they reached a thick part of the wood, their stepmother said:

“Come, children, gather some wood, and I will make a fire, for it is very cold here.”

Then Hansel and Gretel raised quite a high heap of brushwood and faggots, which soon blazed up into a bright fire, and the woman said to them:

“Sit down here, children, and rest, while I go and find your father, who is cutting wood in the forest; when we have finished our work, we will come again and fetch you.”

Hansel and Gretel seated themselves by the fire, and when noon arrived they each ate the piece of bread which their stepmother had given them for their dinner; and as long as they heard the strokes of the axe they felt safe, for they believed that their father was working near them. But it was not an axe they heard—only a branch which still hung on a withered tree, and was moved up and down by the wind. At last, when they had been sitting there a long time, the children’s eyes became heavy with fatigue, and they fell fast asleep. When they awoke it was dark night, and poor Gretel began to cry, and said, “Oh, how shall we get out of the wood?”

But Hansel comforted her. “Don’t fear,” he said. “Let us wait a little while till the moon rises, and then we shall easily find our way home.”

Very soon the full moon rose, and then Hansel took his little sister by the hand, and the white pebble stones, which glittered like newly-coined money in the moonlight, and which Hansel had dropped as he walked, pointed out the way. They walked all the night through, and did not reach their father’s house till break of day.

They knocked at the door, and when their stepmother opened it, she exclaimed: “You naughty children, why have you been staying so long in the forest? We thought you were never coming back,” But their father was overjoyed to see them, for it grieved him to the heart to think that they had been left alone in the wood.

Not long after this there came another time of scarcity and want in every house, and the children heard their stepmother talking after they were in bed. “The times are as bad as ever,” she said. “We have just half a loaf left, and when that is gone all love will be at an end. The children must go away; we will take them deeper into the forest this time, and they will not be able to find their way home as they did before; it is the only plan to save ourselves from starvation.” But the husband felt heavy at heart, for he thought it was better to share the last morsel with his children.

His wife would listen to nothing he said, but continued to reproach him, and as he had given way to her the first time, he could not refuse to do so now. The children were awake, and heard all the conversation; so, as soon as their parents slept, Hansel got up, intending to go out and gather some more of the bright pebbles to let fall as he walked, that they might point out the way home; but his stepmother had locked the door, and he could not open it. When he went back to his bed he told his little sister not to fret, but to go to sleep in peace, for he was sure they would be taken care of.

Early the next morning the stepmother came and pulled the children out of bed, and, when they were dressed, gave them each a piece of bread for their dinners, smaller than they had had before, and then they started on their way to the wood.

As they walked, Hansel, who had the bread in his pocket, broke off little crumbs, and stopped every now and then to drop one, turning round as if he was looking back at his home.

“Hansel,” said the woman, “What are you stopping for in that way? Come along directly.”

“I saw my pigeon sitting on the roof, and he wants to say good-bye to me,” replied the boy.

“Nonsense,” she said; “that is not your pigeon; it is only the morning sun shining on the chimney-top.”

But Hansel did not look back any more; he only dropped pieces of bread behind him, as they walked through the wood. This time they went on till they reached the thickest and densest part of the forest, where they had never been before in all their lives. Again they gathered faggots and brushwood, of which the stepmother made up a large fire. Then she said,

“Remain here, children, and rest, while I go to help your father, who is cutting wood in the forest; when you feel tired, you can lie down and sleep for a little while, and we will come and fetch you in the evening, when your father has finished his work.”

So the children remained alone till mid-day, and then Gretel shared her piece of bread with Hansel, for he had scattered his own all along the road as they walked. After this they slept for awhile, and the evening drew on; but no one came to fetch the poor children. When they awoke it was quite dark, and poor little Grethel was afraid; but Hansel comforted her, as he had done before, by telling her they need only wait till the moon rose. “You know, little sister,” he said, “That I have thrown breadcrumbs all along the road we came, and they will easily point out the way home.”

But when they went out of the thicket into the moonlight they found no breadcrumbs, for the numerous birds which inhabited the trees of the forest had picked them all up.

Hansel tried to hide his fear when he made this sad discovery, and said to his sister, “Cheer up, Gretel; I dare say we shall find our way home without the crumbs. Let us try.” But this they found impossible. They wandered about the whole night, and the next day from morning till evening; but they could not get out of the wood, and were so hungry that had it not been for a few berries which they picked they must have starved.

At last they were so tired that their poor little legs could carry them no farther; so they laid themselves down under a tree and went to sleep. When they awoke it was the third morning since they had left their father’s house, and they determined to try once more to find their way home; but it was no use, they only went still deeper into the wood, and knew that if no help came they must starve.

About noon, they saw a beautiful snow-white bird sitting on the branch of a tree, and singing so beautifully that they stood still to listen. When he had finished his song, he spread out his wings and flew on before them. The children followed him, till at last they saw at a distance a small house; and the bird flew and perched on the roof.

But how surprised were the boy and girl, when they came nearer, to find that the house was built of gingerbread, and ornamented with sweet cakes and tarts, while the window was formed of barley-sugar.

“Oh!” exclaimed Hansel, “let us stop here and have a splendid feast. I will have a piece from the roof first, Gretel; and you can eat some of the barley-sugar window, it tastes so nice.” Hansel reached up on tiptoe, and breaking off a piece of the gingerbread, he began to eat with all his might, for he was very hungry. Gretel seated herself on the doorstep, and began munching away at the cakes of which it was made. Presently a voice came out of the cottage:

“Munching, crunching, munching,
Who’s eating up my house?”

Then answered the children:

“The wind, the wind,
Only the wind,”

and went on eating as if they never meant to leave off, without a suspicion of wrong. Hansel, who found the cake on the roof taste very good, broke off another large piece, and Gretel had just taken out a whole pane of barley-sugar from the window, and seated herself to eat it, when the door opened, and a strange-looking old woman came out leaning on a stick.

Hansel and Gretel were so frightened that they let fall what they held in their hands. The old woman shook her head at them, and said,

“Ah, you dear children, who has brought you here? Come in, and stay with me for a little while, and there shall no harm happen to you.”

She seized them both by the hands as she spoke, and led them into the house. She gave them for supper plenty to eat and drink—milk and pancakes and sugar, apples and nuts; and when evening came, Hansel and Gretel were shown two beautiful little beds with white curtains, and they lay down in them and thought they were in heaven.

But although the old woman pretended to be friendly, she was a wicked witch, who had her house built of gingerbread on purpose to entrap children. When once they were in her power, she would feed them well till they got fat, and then kill them and cook them for her dinner; and this she called her feast-day. Fortunately the witch had weak eyes, and could not see very well; but she had a very keen scent, as wild animals have, and could easily discover when human beings were near. As Hansel and Gretel had approached her cottage, she laughed to herself maliciously, and said, with a sneer: “I have them now; they shall not escape from me again!”

Early in the morning, before the children were awake, she was up, standing by their beds; and when she saw how beautiful they looked in their sleep, with their round rosy cheeks, she muttered to herself, “What nice tit-bits they will be!” Then she laid hold of Hansel with her rough hand, dragged him out of bed, and led him to a little cage which had a lattice-door, and shut him in; he might scream as much as he would, but it was all useless.

After this she went back to Gretel, and, shaking her roughly till she woke, cried: “Get up, you lazy girl, and draw some water, that I may boil something good for your brother, who is shut up in a cage outside till he gets fat; and then I shall cook him and eat him!” When Gretel heard this she began to cry bitterly; but it was all useless, she was obliged to do as the wicked witch told her.

For poor Hansel’s breakfast the best of everything was cooked; but Gretel had nothing for herself but a crab’s claw. Every morning the old woman would go out to the little cage, and say: “Hansel, stick out your finger, that I may feel if you are fat enough for eating.” But Hansel, who knew how dim her old eyes were, always stuck a bone through the bars of his cage, which she thought was his finger, for she could not see; and when she felt how thin it was, she wondered very much why he did not get fat.

However, as the weeks went on, and Hansel seemed not to get any fatter, she became impatient, and said she could not wait any longer. “Go, Gretel,” she cried to the maiden. “Be quick and draw water; Hansel may be fat or lean, I don’t care, to-morrow morning I mean to kill him, and cook him!”

Oh! how the poor little sister grieved when she was forced to draw the water; and, as the tears rolled down her cheeks, she exclaimed: “It would have been better to be eaten by wild beasts, or to have been starved to death in the woods; then we should have died together!”

“Stop your crying!” cried the old woman. “It is not of the least use, no one will come to help you.”

Early in the morning Gretel was obliged to go out and fill the great pot with water, and hang it over the fire to boil. As soon as this was done, the old woman said, “We will bake some bread first; I have made the oven hot, and the dough is already kneaded.” Then she dragged poor little Gretel up to the oven door, under which the flames were burning fiercely, and said: “Creep in there, and see if it is hot enough yet to bake the bread.” But if Gretel had obeyed her, she would have shut the poor child in and baked her for dinner, instead of boiling Hansel.

Gretel, however, guessed what she wanted to do, and said, “I don’t know how to get in through that narrow door.”

“Stupid goose,” said the old woman. “Why, the oven door is quite large enough for me; just look, I could get in myself.” As she spoke she stepped forward and pretended to put her head in the oven.

A sudden thought gave Gretel unusual strength; she started forward, gave the old woman a push which sent her right into the oven, then she shut the iron door and fastened the bolt.

Oh! how the old witch did howl, it was quite horrible to hear her. But Gretel ran away, and therefore she was left to burn, just as she had left many poor little children to burn. And how quickly Gretel ran to Hansel, opened the door of his cage, and cried, “Hansel, Hansel, we are free; the old witch is dead.” He flew like a bird out of his cage at these words as soon as the door was opened, and the children were so overjoyed that they ran into each other’s arms, and kissed each other with the greatest love.

And now that there was nothing to be afraid of, they went back into the house, and while looking round the old witch’s room, they saw an old oak chest, which they opened, and found it full of pearls and precious stones. “These are better than pebbles,” said Hansel; and he filled his pockets as full as they would hold.

“I will carry some home too,” said Gretel, and she held out her apron, which held quite as much as Hansel’s pockets.

“We will go now,” he said, “and get away as soon as we can from this enchanted forest.”

They had been walking for nearly two hours when they came to a large body of water.

“What shall we do now?” said the boy. “We cannot get across, and there is no bridge of any sort.”

“Oh! here comes a boat,” cried Gretel, but she was mistaken; it was only a white duck which came swimming towards the children. “Perhaps she will help us across if we ask her,” said the child; and she sung, “Little duck, do help poor Hansel and Gretel? There is not a bridge, nor a boat—will you let us sail across on your white back?”

The good-natured duck came near the bank as Gretel spoke, so close indeed that Hansel could seat himself and wanted to take his little sister on his lap, but she said, “No, we shall be too heavy for the kind duck; let her take us over one at a time.”

The good creature did as the children wished; she carried Gretel over first, and then came back for Hansel. And then how happy the children were to find themselves in a part of the wood which they remembered quite well, and as they walked on, the more familiar it became, till at last they caught sight of their father’s house. Then they began to run, and, bursting into the room, threw themselves into their father’s arms.

Poor man, he had not had a moment’s peace since the children had been left alone in the forest; he was full of joy at finding them safe and well again, and now they had nothing to fear, for their wicked stepmother was dead.

But how surprised the poor wood-cutter was when Gretel opened and shook her little apron to see the glittering pearls and precious stones scattered about the room, while Hansel drew handful after handful from his pockets. From this moment all his care and sorrow was at an end, and the father lived in happiness with his children till his death.

Short story for kids edited by Hamilton Wright Mabie, Edward Everett Hale, and William Byron Forbush

Let’s Chat About The Stories ~ Ideas for Talking With Kids

Honesty

1. The children see the gingerbread house and begin eating it, without thinking that perhaps it belongs to someone. Why do you think they did this?

2. When the witch called out to discover who was eating her house, the children replied that it was the birds. Do you think this was honest? What do you think they should have done, on discovering that they were eating somebody’s house?

Co-operation

1. Hansel and Gretel escape the clutches of the witch through co-operation. Can you name some ways in which they co-operated (helped each other) to escape?

2. Who else did they co-operate with, in order to return home?

3. Why do you think co-operation can sometimes work better than doing something alone?

Illustration of child reading book

 

The post Hansel and Gretel first appeared on Bedtime Stories.

]]>
The Three Billy Goats Gruff https://www.storyberries.com/fairy-tales-the-three-billy-goats-gruff-by-katharine-pyle/ Sun, 27 Sep 2015 23:20:40 +0000 https://www.storyberries.com/?p=3465 Three Billy Goats Gruff try to cross a bridge - and outwit a Troll who wants to eat them!

The post The Three Billy Goats Gruff first appeared on Bedtime Stories.

]]>

 

This is a vintage fairy tale, and may contain violence. We would encourage parents to read beforehand  if your child is sensitive to such themes.

Fairy Tales Symbol

There were once three Billy Goats who lived in a meadow at the foot of a mountain, and their last name was Gruff. There was the Big Billy Goat Gruff, and the Middle-sized Billy Goat Gruff, and the Little Billy Goat Gruff. They all three jumped about among the rocks in the meadow and ate what grass they could find, but it wasn’t very much.

One day the Littlest Billy Goat Gruff looked up at the high mountain overhead, and he thought to himself, “It looks as though there were a great deal of fine grass up on the mountain. I believe I’ll just run up there all by myself, without telling anyone, and eat so much grass and eat so much grass that I’ll grow to be as big as anybody.”

So off the Little Billy Goat Gruff started without telling his brothers a word about it. He ran along, tip-tap, tip-tap, tip-tap, until at last he came to a wide river, with a bridge over it.

Now the Little Billy Goat did not know it, but this bridge belonged to a great, terrible Troll, and the little goat had not gone more than half-way across when he heard the Troll shouting from under the bridge.

“Who’s that going across my bridge?” shouted the Troll in his great loud voice.

“It’s me, the Littlest Billy Goat Gruff!” answered the Little Billy Goat in his little bit of voice.

“Oh! it’s the Littlest Billy Goat Gruff, is it? Well, you won’t go much farther, for I’m the Troll that owns this bridge, and now I’m coming to eat you up.” And with that the Troll looked up over the edge of the bridge.

When the Little Billy Goat Gruff saw him, he was very much frightened. “Oh, dear, good Mr Troll, please don’t eat me up,” he cried. “I’m such a very little goat that I would scarcely be a mouthful for you. I have a brother who is a great deal bigger than I am; wait till he comes, for he’d make a much better meal for you than I would.”

“But if he’s much bigger than you are he may be tough.”

“Oh, no, he’s just as tender as I am.”

“And a great deal bigger?”

“Oh, yes, a great deal bigger.”

“Very well then, I’ll wait for him. Run along!”

So the little goat ran on, tip-tap! tip-tap! tip-tap! across the bridge, and on up the mountain to where he was safe. And glad enough he was to be out of that scrape, I can tell you.

Now it was not very long after this that the Middle-sized Billy Goat Gruff began to think he’d like to go up on the mountain too. He did not say anything about it to the Great Big Billy Goat Gruff, but off he set, all by himself—trap-trap! trap-trap! trap-trap! After a while he came to the bridge, where the Troll lived, and he stepped out upon it, trap-trap! trap-trap! trap-trap!

He’d barely reached the middle of it when the Troll began shouting at him in his great, terrible voice:

“Who’s that going across my bridge?”

“It’s me, the Middle-sized Billy Goat Gruff,” answered the Middle-sized Billy Goat in his middle-sized voice.

“Oh, it is, is it? Then you’re the very one I’ve been waiting for. I’m the Troll that owns this bridge, and now I’m coming to eat you up.”

At that the Middle-sized Billy Goat Gruff was in a great fright. “Oh, dear Mr Troll, good Mr Troll, please don’t eat me up! I have a brother that’s a great deal bigger than I am. Just wait till he comes along, for he’d make a much better meal for you than I would.”

“A great deal bigger?”

“Yes, a great deal bigger.”

“Very well then, run along and I’ll wait till he comes. Only the biggest goat there is is fit to make a meal for me.”

The Middle-sized Billy Goat was not slow to run along as the Troll bade him. He hurried across the river and up the mountain as fast as he could go, trappity-trap! trappity-trap! trappity-trap! And just weren’t he and his little brother glad to see each other again, and to be safely over the Troll’s bridge, and up where the good grass was!

And now it was the turn of the Big Billy Goat Gruff to begin to think he’d like to go up on the mountain too. “I believe that’s where the Little Billy Goat Gruff and the Middle-sized Billy Goat Gruff have gone,” said he to himself. “If I don’t look out they’ll be growing so fat up there that they’ll be as big as I am. I think I’d better go and eat the long green mountain grass too.” So the next morning off he set in the pleasant sunshine. Klumph-klumph! klumph-klumph! He was so big you could hear his hoofs pounding on the stones while he was still a mile away.

After a while he came to the bridge where the Troll lived, and out he stepped on it, klumph-klumph! klumph-klumph! and the bridge shook and bent under his weight as he walked. Then the Troll that lived under it was in a fearful rage. “Who’s that going across my bridge?” he bellowed, and his voice was so terrible that all the little fish in the river swam away and hid under the rocks at the sound of it.

But the Big Billy Goat was not one bit frightened.

“It’s me, the Biggest Billy Goat Gruff,” he answered, in a voice as big as the Troll’s own.

“Oh, it is, is it? Then just stop a bit—for you’re the one I’ve been waiting for. I’m the Troll that owns this bridge, and now I’m coming to eat you up!” and with that the great grey Troll poked his head up over the bridge, and his eyes looked like two great mill-wheels, and they were going round and round in his head with rage. But still the Big Billy Goat was not one bit frightened.

“So you’re a Troll, are you! And you own this bridge, do you? And now you’re going to eat me up? We’ll just see about that:

“I have a forehead as hard as stone,
And I’ll mash you all up, body and bone!”

When the Troll heard the Big Billy Goat talk to him that way he bellowed so that the Middle-sized Billy Goat and the Little Billy Goat heard him all the way up on the mountain where they were. He jumped up on the bridge and put down his big, bushy head and ran at the Billy Goat, and the Big Billy Goat put down his head and ran at the Troll, and they met in the middle of the bridge. But the Billy Goat’s head was harder than the Troll’s, so he knocked him down and thumped him about, and then he took him up on his horns and threw him over the edge of the bridge into the river below, and the Troll sank like a piece of lead and never was seen or heard of again.

But the Big Billy Goat went on up the mountain; and you may believe that his two brothers were glad to see him again, and to hear that the great wicked Troll was gone from under the bridge.

And after that they all stayed up on the mountain together, and the smaller goats ate so much grass and grew so fat and big that after a while no one could have told one Billy Goat from the other.

SHORT STORY FOR KIDS WRITTEN BY KATHARINE PYLE

LET’S CHAT ABOUT THE STORIES ~ IDEAS FOR TALKING WITH KIDS

Greed

1. The Troll could have eaten the first Little Billy Goat Gruff but he decided not to. Why did he decide not to?
2. What happened when the Troll waited for a bigger – and then bigger – Troll?
3. What do you think this says about being greedy?

Patience

1. The Little Billy Goat Gruff and the Middle-Sized Billy Goat Gruff were not able to fight the Troll, but instead used their words to buy time from the wicked Troll. Do you think it is sometimes a good idea to ask for more time if you can’t do something? Why or why not?

Illustration of child reading book

Book Information!

No schema found.

The post The Three Billy Goats Gruff first appeared on Bedtime Stories.

]]>
Snow White and Rose Red https://www.storyberries.com/fairy-tales-snow-white-and-rose-red-by-brothers-grimm/ Sat, 20 Jun 2015 01:49:20 +0000 https://www.storyberries.com/?p=2588 Two sisters make friends with a bear, and help an ungrateful dwarf.

The post Snow White and Rose Red first appeared on Bedtime Stories.

]]>
 

This is a vintage fairy tale, and may contain violence. We would encourage parents to read beforehand  if your child is sensitive to such themes.

Fairy Tales Symbol

A poor widow once lived in a little cottage with a garden in front of it, in which grew two rose trees, one bearing white roses and the other red. She had two children, who were just like the two rose trees; one was called Snow-white and the other Rose-red, and they were the sweetest and best children in the world, always diligent and always cheerful; but Snow-white was quieter and more gentle than Rose-red.

Rose-red loved to run about the fields and meadows, and to pick flowers and catch butterflies; but Snow-white sat at home with her mother and helped her in the household, or read aloud to her when there was no work to do. The two children loved each other so dearly that they always walked about hand in hand whenever they went out together, and when Snow-white said, “We will never desert each other,” Rose-red answered: “No, not as long as we live”; and the mother added: “Whatever one gets she shall share with the other.”

They often roamed about in the woods gathering berries and no beast offered to hurt them; on the contrary, they came up to them in the most confiding manner; the little hare would eat a cabbage leaf from their hands, the deer grazed beside them, the stag would bound past them merrily, and the birds remained on the branches and sang to them with all their might.
No evil ever befell them; if they tarried late in the wood and night overtook them, they lay down together on the moss and slept till morning, and their mother knew they were quite safe, and never felt anxious about them.

Once, when they had slept all night in the wood and had been wakened by the morning sun, they perceived a beautiful child in a shining white robe sitting close to their resting-place. The figure got up, looked at them kindly, but said nothing, and vanished into the wood. And when they looked round about them they became aware that they had slept quite close to a precipice, over which they would certainly have fallen had they gone on a few steps further in the darkness. And when they told their mother of their adventure, she said what they had seen must have been the angel that guards good children.

Snow-white and Rose-red kept their mother’s cottage so beautifully clean and neat that it was a pleasure to go into it. In summer Rose-red looked after the house, and every morning before her mother awoke she placed a bunch of flowers before the bed, from each tree a rose. In winter Snow-white lit the fire and put on the kettle, which was made of brass, but so beautifully polished that it shone like gold. In the evening when the snowflakes fell their mother said: “Snow-white, go and close the shutters,” and they drew round the fire, while the mother put on her spectacles and read aloud from a big book and the two girls listened and sat and span. Beside them on the ground lay a little lamb, and behind them perched a little white dove with its head tucked under its wings.

One evening as they sat thus cosily together someone knocked at the door as though he desired admittance. The mother said: “Rose-red, open the door quickly; it must be some traveler seeking shelter.” Rose-red hastened to unbar the door, and thought she saw a poor man standing in the darkness outside; but it was no such thing, only a bear, who poked his thick black head through the door.

Rose-red screamed aloud and sprang back in terror, the lamb began to bleat, the dove flapped its wings, and Snow-white ran and hid behind her mother’s bed. But the bear began to speak, and said:

“Don’t be afraid: I won’t hurt you. I am half frozen, and only wish to warm myself a little.”

“My poor bear,” said the mother, “lie down by the fire, only take care you don’t burn your fur.”

Then she called out: “Snow-white and Rose-red, come out; the bear will do you no harm; he is a good, honest creature.”

So they both came out of their hiding-places, and gradually the lamb and dove drew near too, and they all forgot their fear. The bear asked the children to beat the snow a little out of his fur, and they fetched a brush and scrubbed him till he was dry. Then the beast stretched himself in front of the fire, and growled quite happily and comfortably.

The children soon grew quite at their ease with him, and led their helpless guest a fearful life. They tugged his fur with their hands, put their small feet on his back, and rolled him about here and there, or took a hazel wand and beat him with it; and if he growled they only laughed. The bear submitted to everything with the best possible good-nature, only when they went too far he cried:

“Oh! children, spare my life!
“Snow-white and Rose-red,
Don’t beat your dear friend dead!”

When it was time to retire for the night, and the others went to bed, the mother said to the bear: “You can lie there on the hearth, in heaven’s name; it will be shelter for you from the cold and wet.” As soon as day dawned the children led him out, and he trotted over the snow into the wood. From this time on the bear came every evening at the same hour, and lay down by the hearth and let the children play what pranks they liked with him; and they got so accustomed to him that the door was never shut till their black friend had made his appearance.

When spring came, and all outside was green, the bear said one morning to Snow-white:

“Now I must go away, and not return again the whole summer.”

“Where are you going to, dear bear?” asked Snow-white.

“I must go to the wood and protect my treasure from the wicked dwarfs. In winter, when the earth is frozen hard, they are obliged to remain underground, for they can’t work their way through; but now, when the sun has thawed and warmed the ground, they break through and come up above to spy the land and steal what they can; what once falls into their hands and into their caves is not easily brought back to light.”

Snow-white was quite sad over their friend’s departure, and when she unbarred the door for him, the bear, stepping out, caught a piece of his fur in the door-knocker, and Snow-white thought she caught sight of glittering gold beneath it, but she couldn’t be certain of it; and the bear ran hastily away, and soon disappeared behind the trees.

A short time after this the mother sent the children into the wood to collect fagots. They came in their wanderings upon a big tree which lay felled on the ground, and on the trunk among the long grass they noticed something jumping up and down, but what it was they couldn’t distinguish. When they approached nearer they perceived a dwarf with a wizened face and a beard a yard long. The end of the beard was jammed into a cleft of the tree, and the little man sprang about like a dog on a chain, and didn’t seem to know what he was to do. He glared at the girls with his fiery red eyes, and screamed out:

“What are you standing there for? Can’t you come and help me?”

“What were you doing, little man?” asked Rose-red.

“You stupid, inquisitive goose!” replied the dwarf; “I wanted to split the tree, in order to get little chips of wood for our kitchen fire; those thick logs that serve to make fires for coarse, greedy people like yourselves quite burn up all the little food we need. I had successfully driven in the wedge, and all was going well, but the cursed wood was so slippery that it suddenly sprang out, and the tree closed up so rapidly that I had no time to take my beautiful white beard out, so here I am stuck fast, and I can’t get away; and you silly, smooth-faced, milk-and-water girls just stand and laugh! Ugh! what wretches you are!”

The children did all in their power, but they couldn’t get the beard out; it was wedged in far too firmly.

“I will run and fetch somebody,” said Rose-red.

“Crazy blockheads!” snapped the dwarf; “what’s the good of calling anyone else? You’re already two too many for me. Does nothing better occur to you than that?”

“Don’t be so impatient,” said Snow-white, “I’ll see you get help,” and taking her scissors out of her pocket she cut off the end of his beard.

As soon as the dwarf felt himself free he seized a bag full of gold which was hidden among the roots of the tree, lifted it up, and muttered aloud: “Curse these rude wretches, cutting off a piece of my splendid beard!” With these words he swung the bag over his back, and disappeared without as much as looking at the children again.

Shortly after this Snow-white and Rose-red went out to get a dish of fish. As they approached the stream they saw something which looked like an enormous grasshopper springing toward the water as if it were going to jump in. They ran forward and recognized their old friend the dwarf.

“Where are you going to?” asked Rose-red; “you’re surely not going to jump into the water?”

“I’m not such a fool,” screamed the dwarf. “Don’t you see that cursed fish is trying to drag me in?”

The little man had been sitting on the bank fishing, when unfortunately the wind had entangled his beard in the line; and when immediately afterward a big fish bit, the feeble little creature had no strength to pull it out; the fish had the upper fin, and dragged the dwarf toward him.

He clung on with all his might to every rush and blade of grass, but it didn’t help him much; he had to follow every movement of the fish, and was in great danger of being drawn into the water. The girls came up just at the right moment, held him firm, and did all they could to disentangle his beard from the line; but in vain, beard and line were in a hopeless muddle. Nothing remained but to produce the scissors and cut the beard, by which a small part of it was sacrificed.

When the dwarf perceived what they were about he yelled to them: “Do you call that manners, you toad-stools! to disfigure a fellow’s face? It wasn’t enough that you shortened my beard before, but you must now needs cut off the best bit of it. I can’t appear like this before my own people. I wish you’d been in Jericho first.” Then he fetched a sack of pearls that lay among the rushes, and without saying another word he dragged it away and disappeared behind a stone.

It happened that soon after this the mother sent the two girls to the town to buy needles, thread, laces, and ribbons. Their road led over a heath where huge boulders of rock lay scattered here and there. While trudging along they saw a big bird hovering in the air, circling slowly above them, but always descending lower, till at last it settled on a rock not far from them. Immediately afterward they heard a sharp, piercing cry.

They ran forward, and saw with horror that the eagle had pounced on their old friend the dwarf, and was about to carry him off. The tender-hearted children seized hold of the little man, and struggled so long with the bird that at last he let go his prey. When the dwarf had recovered from the first shock he screamed in his screeching voice:

“Couldn’t you have treated me more carefully? You have torn my thin little coat all to shreds, useless, awkward hussies that you are!” Then he took a bag of precious stones and vanished under the rocks into his cave.

The girls were accustomed to his ingratitude, and went on their way and did their business in town. On their way home, as they were again passing the heath, they surprised the dwarf pouring out his precious stones on an open space, for he had thought no one would pass by at so late an hour. The evening sun shone on the glittering stones, and they glanced and gleamed so beautifully that the children stood still and gazed on them.

“What are you standing there gaping for?” screamed the dwarf, and his ashen-gray face became scarlet with rage. He was about to go off with these angry words when a sudden growl was heard, and a black bear trotted out of the wood. The dwarf jumped up in great fright, but he hadn’t time to reach his place of retreat, for the bear was already close to him.

Then he cried in terror:

“Dear Mr. Bear, spare me! I’ll give you all my treasure. Look at those beautiful precious stones lying there. Spare my life! what pleasure would you get from a poor feeble little fellow like me? You won’t feel me between your teeth. There, lay hold of these two wicked girls, they will be a tender morsel for you, as fat as young quails; eat them up, for heaven’s sake.”

But the bear, paying no attention to his words, gave the evil little creature one blow with his paw, and he never moved again.

The girls had run away, but the bear called after them:

“Snow-white and Rose-red, don’t be afraid; wait, and I’ll come with you.”

Then they recognized his voice and stood still, and when the bear was quite close to them his skin suddenly fell off, and a beautiful man stood beside them, all dressed in gold.

“I am a king’s son,” he said, “and have been doomed by that unholy little dwarf, who had stolen my treasure, to roam about the woods as a wild bear till his death should set me free. Now he has got his well-merited punishment.”

Snow-white married him, and Rose-red his brother, and they divided the great treasure the dwarf had collected in his cave between them. The old mother lived for many years peacefully with her children; and she carried the two rose trees with her, and they stood in front of her window, and every year they bore the finest red and white roses.

Short story for children by the Brothers Grimm

Let’s Chat About The Stories ~ Ideas for Talking With Kids

Gratitude

1. Every time Snow White and Rose Red helped the dwarf, he responded by saying nasty things to them. Do you think the dwarf was right to do this all the time?

2. How about if he was having a bad day? Would it be okay to say nasty things to Snow White and Rose Red then? Why or why not?

3. What do you think the dwarf should have said when the girls cut his beard?

Kindness

4. Why do you think the Bear liked to play with Snow White and Rose Red? Would you have wanted to play with them?

Illustration of child reading book

The post Snow White and Rose Red first appeared on Bedtime Stories.

]]>